? ? ? ? ?在春季第一講中我們學習了紀昀的《閱微草堂筆記》中的《河中石獸》這篇文章,這篇文言文中敘述了四種尋找河中石獸的方法以及闡述了各自的原理,告訴了我們不可以主觀臆斷,偏聽偏信。做事情要深思,并且要將理論與實踐相結(jié)合,尋求不同事物的特殊規(guī)律。今天我們就來通過課文了解一下它選自的這本《閱微草堂筆記》。
? ? ? ?《閱微草堂筆記》這本書是在紀曉嵐60-70歲之間所作,歷時整整十年,后在紀曉嵐其81歲時因病去世,整本書也傾注了紀曉嵐的無數(shù)心血。也正是如此使得這本文言短篇志怪小說得以與《聊齋志異》相媲美,后人把這兩部作品譽為清代筆記小說中的"雙壁",魯迅先生也對這本書予以了高度評價,稱其為:"惟紀昀本長文筆,多見秘書,又襟懷夷曠,故凡測鬼神之情狀,發(fā)人間之幽微,托狐鬼以抒己見者,雋思妙語,時足解頤;間雜考辨,亦有灼見。敘述復雍容淡雅,天趣盎然,故后來無人能奪其席,固非僅借位高望重以傳者矣。"全書共二十四卷,我們這篇課文就選自于第十六卷姑妄聽之二。
? ? ? 《閱微草堂筆記》主題與風格和《聊齋志異》十分相似,主要搜集并記錄了清代前后狐鬼神怪的故事,也不乏因果報應、勸善懲惡等鄉(xiāng)間流傳的奇談怪事,同時還有記述了作者親身聽聞與身邊的人所經(jīng)歷的奇聞異事。下面有幾則閱微中的小故事分享給同學們,一起來體會下神怪故事中的神奇之處。
第一則?長生豬
?【原文】胡御史牧亭言:其里有人畜一豬,見鄰叟輒瞋目狂吼,奔突欲噬,則他人則否。鄰叟初甚怒之,欲買而啖其肉。既而憬然省曰:“此殆佛經(jīng)所謂夙冤耶!世無不可解之冤?!蹦艘陨苾r贖得,送佛寺為長生豬。后再見之,弭耳昵就,非復曩態(tài)矣。嘗見孫重畫伏虎應真,有巴西李衍題曰:“至人騎猛虎,馭之猶騏驥。豈伊本馴良,道力消其鷙。乃知天地間,有情皆可契。共保金石心,無為多畏忌?!笨蔀樾┦伦鹘庖病?/p>
?【譯文】據(jù)胡御史牧亭說,他老家有一人養(yǎng)了一頭豬,見了鄰居老翁便瞪著眼睛發(fā)怒,猛奔過去咬他,見到別的人卻沒有這種情況。最初,鄰翁很生氣,想把豬買下殺了吃掉,以解心頭之恨。事后忽然醒悟道:莫非這就是佛經(jīng)中所說的宿冤嗎?人世間沒有解不開的怨仇。老翁便出好價錢把豬買下來,送到佛寺中,作為“長生豬”養(yǎng)起來。從此,豬見到老翁,就搭拉著雙耳靠近他,不像往日那兇惡的樣子了。我曾見過孫重畫的伏虎圖,巴西人李衍題詩曰:“至人騎猛虎,駕之猶麒麟。豈伊本馴良?道力消其鷙。乃知天地間,有情皆可契。共保金石心,無為多畏忌。”這首詩即可作為對這個故事的解釋。
第二則? 明器
?【原文】明器,古之葬禮也,后世復造紙車紙馬。孟云卿《古挽歌》曰:“冥冥何所須?盡我生人意?!鄙w姑以緩慟云耳。
? ? ? ? 然長兒汝佶病革時,其奴為焚一紙馬,汝佶絕而復蘇,曰:“吾魂出門,茫茫然不知所向。遇老仆王連升牽一馬來,送我歸。恨其足跛,頗顛簸不適。”焚馬之奴泫然曰:“是奴罪也。舉火時實誤折其足?!?/p>
? ? ? ? 又六從舅母常氏彌留時,喃喃自語曰:“適往看新宅頗佳,但東壁損壞,無奈何?”侍疾者往視其棺,果左側(cè)穿一小孔,匠與督工者尚均未覺也。
?【譯文】明器,是古代喪葬用的禮器,后世造紙車紙馬。孟云卿寫的《古挽歌》中說:“在冥冥之中還需要什么,才能夠滿足我活著的人的心意?!贝蟾攀钦f姑且用來緩解悲痛罷了。然而,我的長子汝佶病危時,他的女兒給他燒了一匹紙馬。汝佶斷了氣卻又蘇醒過來說:“我的魂魄出了門口,茫茫然地不知曉要往哪兒去。遇見老仆人王連升牽著一匹馬過來,送我走。遺憾的是馬跛足,顛簸得很不舒服?!睙堮R的仆從哭泣著討?zhàn)垼骸斑@是我的過錯,點火的時候一不小心折了一條馬腿?!边€有我的六堂舅母常氏在彌留之際,喃喃自語道:“剛才去看了新房子真的不錯,只是東邊的墻壁損壞了,可怎么辦呢?”守在一旁的人去查視她的棺材,果然左側(cè)壞了,有一個小洞。木匠和監(jiān)工的,都未曾發(fā)現(xiàn)這個洞。
第三則 ?義犬四兒
?【原文】余在烏魯木齊,畜數(shù)犬。辛卯賜環(huán)東歸,一黑犬曰四兒,戀戀隨行,揮之不去,竟同至京師。途中守行篋甚嚴,非余至前,雖僮仆不能取一物。稍近,輒人立怒嚙。
? ? ? ? ? ?一日,過辟展七達坂(達坂譯言山嶺,凡七重,曲折陡峻,稱為天險),車四輛,半在嶺北,半在嶺南,日已曛黑,不能全度。犬乃獨臥嶺巔,左右望而護視之,見人影輒馳視。余為賦詩二首曰:“歸路無煩汝寄書,風餐露宿且隨予;夜深奴子酣眠后,為守東行數(shù)輛車?!笨丈饺杖杖甜囆校┢閸绨儇コ?。我已無官何所戀,可憐汝亦太癡生。”紀其實也。至京歲余,一夕,中毒死?;蛟唬骸芭叢∑渌疽箛溃室杂嫐⒅?,而托詞于盜?!毕氘斎灰印S嗍赵崞涔?,欲為起冢,題曰“義犬四兒墓”;而琢石象出塞四奴之形,跪其墓前,各鐫姓名于胸臆,曰趙長明,曰于祿,曰劉成功,曰齊來旺?;蛟唬骸耙源怂呐萌?,恐犬不屑?!庇嗄酥?。僅題額諸奴所居室,曰“師犬堂”而已。
? ? ? ? 初,翟孝廉贈余此犬時,先一夕夢故仆宋遇叩首曰:“念主人從軍萬里,今來服役。”次日得是犬,了然知為遇轉(zhuǎn)生也。然遇在時陰險狡黠,為諸仆魁,何以作犬反忠藎?豈自知以惡業(yè)墮落,悔而從善歟?亦可謂補過矣。
【譯文】我在烏魯木齊時,養(yǎng)了幾只狗。辛卯年遇赦離開烏魯木齊東歸,一只名叫四兒的黑狗,戀戀不舍地跟隨隊伍前行,驅(qū)趕也不回去,竟隨同隊伍到達京城。途中,四兒守護行裝箱物非常嚴格,不是我親自上前,就是僮仆也不能取出一物。稍微靠近,它就像人一樣站立起來怒咬。一天,經(jīng)過辟展的七達坂(達坂,翻譯為:山嶺。),這是一個七重曲折,非常陡峻的險要地帶。四輛車子,一半在嶺北,一半在嶺南,天已漆黑,不能全部過嶺集中一處。四兒于是就臥在山嶺頂峰,左右張望看護著。一見人影就奔馳察視。我曾為四兒賦詩二首:“歸路無煩汝寄書,風餐露宿且隨予。夜深奴子酣眠后,為守東行數(shù)輛車?!薄翱丈饺杖杖甜囆校┢閸绨儇コ?。我已無官何所戀,可憐汝亦太癡生?!庇涗浟怂膬旱膶嶋H情況。到達京城一年多后,一天晚上,四兒中毒死去。有人說:“家奴們嫌它守夜太嚴,因此用計把它殺死,而推說是盜賊毒死的?!边@不過是一種主觀推斷罷了。我收葬了四兒的尸骨,打算為它起個墳,題字“義犬四兒墓”,然后再雕琢成隨我出塞的四個家奴的石像,跪在四兒墓前,各在胸部刻上他們的姓名,依次叫趙長明、于祿、劉成功、齊來旺。有人說:“將這四個家奴安置在四兒墓旁,恐怕四兒是不愿接受的。”于是,我就終止了這一打算,僅在家奴們的住室上題寫了“師犬堂”三字。當初翟孝廉贈送我四兒時的前一天夜晚,我夢見已故的仆人宋遇向我叩頭說:“我思念主人從軍萬里,現(xiàn)在前來服役?!钡诙?,得到四兒,因此清楚地知道這是宋遇轉(zhuǎn)生。然而,宋遇生前陰險狡黠,是群仆的罪魁禍首,為何作狗以后反而忠心耿耿起來了呢?難道是他自知惡業(yè)墮落,悔而從善嗎?若是這樣,也可謂是以善補過了。