
在整理舊書時(shí),偶然看到高三閱讀文選上的一篇《先到你想去的地方——哈佛校長致2008屆本科畢業(yè)生》的文章。再看半年前的校長畢業(yè)演講,竟覺得意思幾乎是一樣的,有種“歷史總是驚人的相似”的感覺。
雖然已是8年過去,周圍事物變的那么多,但對于一屆又一屆大學(xué)畢業(yè)生來說,我們面臨著同一種迷茫與焦慮,在這人生的十字路口,不知道該做什么。
你們之所以焦慮,是因?yàn)槟銈兗认牖畹糜幸饬x,又想活得成功
“What is the meaning of life, President Faust? What were these four years at Harvard for?”
“福斯特校長,生活的意義是什么?我們在哈佛苦讀四年是為了什么?”
我們現(xiàn)在還是有這樣的疑慮吧?學(xué)習(xí)是為了什么?將來選擇什么工作才是真正有意義的?
很多哈佛學(xué)生問:
“Why are so many of us going to Wall Street? Why are we going in such numbers from Harvard to finance, consulting, ?i-banking?”
“為什么我們很多人都去了華爾街?為什么我們哈佛畢業(yè)生中,有那么多人進(jìn)入金融、咨詢行業(yè)和投資銀行?”
雖然他們中有很大一部分人已經(jīng)決定了要做這樣的工作,卻依然會(huì)有這樣的問題,我們?yōu)槭裁匆プ鲞@個(gè)?就像現(xiàn)在長輩所認(rèn)可的所謂的好的工作,公務(wù)員、事業(yè)單位、老師、銀行、醫(yī)生、國企、知名外企等,仿佛做一份普普通通的工作就很難啟齒,可是,為什么呢?
福斯特校長這樣回答:
I think you are worried because you want your lives not just to be conventionally successful, but to be meaningful, and you are not sure how those two goals fit together. You are not sure if a generous starting salary at a prestigious brand name organization together with the promise offuture wealth will feed your soul.
我認(rèn)為,你們之所以擔(dān)心,是因?yàn)槟銈儾幌胱约旱纳钪皇莻鹘y(tǒng)意義上的成功,而且還要有意義。但你們又不知道如何協(xié)調(diào)這兩個(gè)目標(biāo)。你們不知道在一家有著金字招牌的公司里干著一份起薪豐厚的工作,加上可以預(yù)見的未來的財(cái)富,是否能滿足你們的內(nèi)心。
先到你想去的地方,然后再到你應(yīng)該去的地方
請問:
How to define success so that it yields and encompasses real happiness, not just money and prestige.
如何定義成功,才能使之產(chǎn)生并包含真正的幸福,而不只是金錢和名望。
答案是:
You won’t know till you try.
只有試過了才知道。
有實(shí)踐才有話語權(quán),只有嘗試過才知道我們自己喜歡什么不喜歡什么,擅長做什么不擅長做什么,什么樣的工作帶給我們成就感,什么樣的生活使我們覺得充實(shí)而圓滿。這些都不是別人告訴我們就能體會(huì)到的,也不是別人覺得好的我們也會(huì)覺得好的。
If you don’t try to do what you love — whether it is painting or biology or finance; if you don’t pursue what you think will be most meaningful, you will regret it. Life is long. There is always time for Plan B. But don’t begin with it.
不論是繪畫、生物還是金融,如果你不去嘗試做你喜歡的事;如果你不去追求你認(rèn)為最有意義的東西,你會(huì)后悔的。人生之路很長,總有時(shí)間去實(shí)施備選方案,但不要一開始就退而求其次。
我們有一輩子的時(shí)間可以去嘗試我們喜歡做的事,并不一定要在20幾歲的年紀(jì)就給自己定型了。雖然我們從小是在“出名要趁早”、“要盡早給自己做職業(yè)生涯規(guī)劃”的教育理念下長大的,可是,一早就樹立自己的人生理想、知道自己喜歡什么擅長什么的人畢竟是少數(shù),多的是一路莽莽撞撞過來、仍在尋找自己的終生職業(yè)的我們。
2016屆哈佛校長的演講主題是:
誰來講述你的故事?只有你自己!
Telling your own story means discovering who you are, and not what others think you should be. It means being mindful of others, but deciding for yourself.
講述你的故事意味著發(fā)現(xiàn)你自己是誰——而不是成為別人認(rèn)為你的誰。你要參考別人的意見,但要做出自己的決定。
走我們自己的路,而不是別人認(rèn)為我們該走的路;
成為我們自己想成為的人,而不是別人認(rèn)為我們應(yīng)該成為的人。
哪怕,這條路可能沒有鮮花與掌聲,得不到世人眼里的成功,可是,這是我們自己選擇的。
正如福斯特校長所說,
The surest way to have a meaningful, happy life is to commit yourself to striving for it. Don’t settle. Be prepared to change routes.
通向有意義、幸福生活的必由之路是讓自己為之努力奮斗。不要停歇。隨時(shí)準(zhǔn)備著改變方向。
我們可能剛開始選擇的路并不適合自己,那又怎么樣?再換一條路就好啦!
一畢業(yè)就找到一條自己會(huì)走一輩子的路,可能少走了很多彎路,卻也失去了嘗試多種生活的樂趣啊。
所以,不必艷羨別人,就踏踏實(shí)實(shí)去走自己的路。
The meaning of your life is for you to make.
你們生活的意義要由你們自己創(chuàng)造。
2008年與2016年的演講同樣都提到了“停車位理論”:
Don’t park 20 blocks from your destination because you think you’ll never find a space. Go where you want to be and then circle back to where you have to be.
不要因?yàn)橛X得肯定沒有停車位了,就把車停在距離目的地20個(gè)街區(qū)遠(yuǎn)的地方。直接去你想去的地方,如果車位已滿,再繞回來。
其實(shí),我們應(yīng)該都對自己想要的有一個(gè)模糊的概念,只是不知道執(zhí)意去做自己是否值得,不知道自己是不是能抵擋住來自親朋好友的壓力,不知道因?yàn)樽哌@條路會(huì)不會(huì)錯(cuò)過另一條路上的風(fēng)景。
You have a notion of what you want your life to be and you are not sure the road you are taking is going to get you there.
你知道自己想要什么樣的生活,只是不知確定自己所選的路對不對。
對不對?做過才知道。
時(shí)代在發(fā)展,8090后都已經(jīng)長大了,如果我們都選擇去做自己喜歡的事,必然也能為將來的人創(chuàng)造一個(gè)更加寬容的社會(huì)環(huán)境。在這個(gè)環(huán)境中,我們都能夠更加坦然地去做自己,而不去在乎別人的眼光。
So, try to do what we love, make the meaning of our own life and tell our own story.