
跟讀內(nèi)容:今天跟讀的是C10 Test1 Par3的第22句到第40句
跟讀時(shí)間:早上08:00-09:30分
跟讀心得日記:
1、So it's really just a novel way of starting the dishwasher.(C10 Test1 Par3第27句)
novel除了做名稱,表示小說外,還可以做形容詞,表示新奇的,新穎的,奇特的
2、In place of water and detergent?(C10 Test1 Par3第31句)
in place of 是一個(gè)介詞短語,表示在什么東西的位置上,就是“替代某東西”的意思,
意思上,相當(dāng)于動(dòng)詞replace,但是詞性用法不同
3、The idea is to pressurise the carbon dioxide so that it becomes a liquid.(C10 Test1 Par3第33句)
The fluid is then released into the dishwasher where it cleans the dishes all by itself.(C10 Test1 Par3第34句)
這兩句話中表示液體,用了兩個(gè)不同的詞匯,一個(gè)是liquid,一個(gè)是fluid,這兩個(gè)詞都是既可以做名稱,也可以做形容詞,表示流體、液體等,但是區(qū)別在于,fluid的范圍更廣泛,還可以表示氣體。
4、Your system will totally do away with the need for strong detergents.(C10 Test1 Par3第36句)
do away with是一個(gè)固定短語,表示徹底清除,消除的意思
5、That's where the liquid is depressurised and so it reverts to a gas (Q24).(C10 Test1 Par3第39句)
今天跟讀的句子當(dāng)中,既用到了pressurize表示增壓,加壓,逼迫的意思,也用了depressurize表示減壓,降壓的意思。
另外revert表示恢復(fù)到以前的狀態(tài),歸還、返還的意思,revert強(qiáng)調(diào)的是回到原來的狀態(tài)
而同義詞restore是表示通過努力拿回來一種權(quán)利或者使某個(gè)東西回復(fù)到良好的狀態(tài)