
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
今天模仿的是《TITANIC》電影中第二個(gè)五分鐘的內(nèi)容,首先,我將電影里面的臺(tái)詞抄寫下來。然后跟著他們說英語的感覺去練習(xí)。在模仿過程中,發(fā)現(xiàn)他們說英語說得很快,以至于很多音都仿佛沒有聽到一樣,所以這個(gè)時(shí)候我模仿起來是相當(dāng)困難的。
因此,我換了一下方法。我或許現(xiàn)在追求的不是說得與他們一模一樣,我只是需要把句子說流利即可,所以我在聽了兩遍發(fā)音后,自己按照自己的理解去拼讀,先慢后快。其實(shí),我現(xiàn)在比較擔(dān)心一個(gè)問題,我學(xué)習(xí)口語的目的是為了交流,但是我怕自己練習(xí)說得很快,到時(shí)候怕連外國人都聽不懂,這就比較尷尬了。
就是一個(gè)簡(jiǎn)單的模仿,需要花費(fèi)的時(shí)間比我預(yù)計(jì)的要多得多,現(xiàn)在下來需要做的就是反復(fù)的聽原文,嘗試著去聽清他們的發(fā)音,如果聽了20遍沒有收獲,那么我就先練習(xí)朗讀,暫時(shí)不管聽力的事。
不過,其實(shí)自己在于英語上的學(xué)習(xí)還應(yīng)該在多加些時(shí)間,這個(gè)時(shí)候可以考慮早起啦。