我喜歡冰心的詩歌和散文,暖暖的、甜甜的、糯糯的。有初中生問我什么叫"冰心體",那就正好一起學(xué)習(xí)一下吧。
冰心體是指中國現(xiàn)代作家冰心(原名謝婉瑩)獨(dú)特的文學(xué)風(fēng)格,主要體現(xiàn)在她的詩歌和散文創(chuàng)作中,尤其是《繁星》《春水》等作品。
我曾感到很好奇,她是如何寫出這些母愛,童真,自然的愛的哲學(xué)的詩句,詩的語言輕柔細(xì)膩、典雅凝練,純凈柔美。
今天翻看泰戈?duì)枴讹w鳥集》,在書的底部封面看到以下幾行內(nèi)容,幡然醒悟。
每天讀一句泰戈?duì)柕脑?,可以讓我忘卻世上一切苦痛。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 一一葉芝
泰戈?duì)?謝謝你以快美的詩情,救治我天賦的悲感;謝謝你以超卓的哲理,慰藉我心靈的寂寞。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 一一? 冰心
他那高超和諧的人格,可以給我們不可計(jì)量的慰安,可以開發(fā)我們原來淤塞的心靈泉源,可以引導(dǎo)我們?nèi)胪耆膲艟场?/p>
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 一一徐志摩
在現(xiàn)代的許多詩人中,泰戈?duì)柛且粋€(gè)"孩子的天使"。他的詩正如這個(gè)天真爛漫的天使的臉;看著他,就知道一切事物的意義,就感得和平,感得安慰,并且知道真相愛。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 一一鄭振鐸
原來冰心的詩風(fēng)是受泰戈?duì)柕纳钌钣绊憽?/p>
冰心的代表詩作與泰戈?duì)柕脑姼铚Y源深厚,其創(chuàng)作在主題、形式與哲學(xué)思想上均受到泰戈?duì)柕纳羁逃绊?,同時(shí)融合了中國古典美學(xué),形成了獨(dú)特的“冰心體”。
冰心的詩歌以《繁星》(164首)和《春水》(182首)為核心,主題聚焦“愛的哲學(xué)”,語言清新雋永,被茅盾稱為“繁星格”與“春水體”。
1. 母愛的頌歌
“母親呵!撇開你的憂愁,容我沉酣在你的懷里,只有你是我靈魂的安頓。”
《繁星》·一五九》:“心中的風(fēng)雨來了,我只躲到你的懷里?!?/p>
這些詩句將母愛視為生命的避風(fēng)港,情感真摯而具普世性。
童真的詠嘆,《繁星》·七四》:“嬰兒,是偉大的詩人,在不完全的言語中,吐出最完全的詩句?!?/p>
《春水》·六四》:“真理,在嬰兒的沉默中,不在聰明人的辯論里?!?/p>
自然的哲思 :《春水》·三三》:“墻角的花!你孤芳自賞時(shí),天地便小了。”
《繁星》·八》:“造物者——倘若在永久的生命中,只容有一次極樂的應(yīng)許,我要至誠地求著:‘我在母親的懷里,母親在小舟里,小舟在月明的大海里。’”
自然意象與生命哲思交融,展現(xiàn)天人合一的境界。
冰心直言《繁星》《春水》的創(chuàng)作直接受泰戈?duì)枴讹w鳥集》啟發(fā)。
? 泰戈?duì)柕摹讹w鳥集》以短小精悍著稱,如“生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美”。冰心效仿其形式,創(chuàng)作三五行短詩。
例如《繁星》·一三一》:“大海??!哪一顆星沒有光?哪一朵花沒有香?哪一次我的思潮里沒有你波濤的清響?”句式簡練而意境悠遠(yuǎn),與泰戈?duì)枴叭喝阂傍嗭w過天空”的意象異曲同工。
主題共鳴:“愛的哲學(xué)”的東方表達(dá)
泰戈?duì)枏?qiáng)調(diào)宇宙之愛(如《吉檀迦利》中“我相信你的愛”)。冰心將其轉(zhuǎn)化為“母愛-童真-自然”三位一體的東方哲理。
母愛:泰戈?duì)栱炆?,冰心頌?zāi)福纭都埓哪赣H》以物寄情。
自然觀:泰戈?duì)枌憽熬G葉戀愛時(shí)便成了花”,冰心則詠“白的花勝似綠的葉,濃的酒不如淡的茶”,皆賦予自然以靈性。
小詩中的宏大命題
泰戈?duì)栆晕⑿∫庀筇接懮?、真理(如“錯(cuò)誤經(jīng)不起失敗,但真理卻不怕失敗”)。冰心亦在《春水》中凝練人生感悟:“成功的花,人們只驚羨她現(xiàn)時(shí)的明艷!然而當(dāng)初她的芽兒,浸透了奮斗的淚泉”。
泰戈?duì)柗Q冰心為“東方文化之花”,二人以詩歌搭建中印文化交流橋梁。冰心晚年仍強(qiáng)調(diào):“泰戈?duì)柺刮叶茫姼杩梢允庆`魂的碎語,也可以是世界的回聲”。
冰心在泰戈?duì)栐妼W(xué)啟發(fā)下,以“愛的哲學(xué)”為核心,將印度哲理、中國古典美學(xué)與白話詩實(shí)驗(yàn)熔于一爐,創(chuàng)造出兼具東方韻味與現(xiàn)代精神的詩篇。其《繁星》《春水》不僅是個(gè)人情感的抒發(fā),更成為跨文化詩學(xué)對話的里程碑,印證了“真正的詩歌無國界,唯以心靈共鳴為舟筏”。
"當(dāng)時(shí)根本就沒有想寫......后來看了鄭振鐸譯的《飛鳥集》,覺得那小詩非常自由。那時(shí)年輕,"初生牛犢不怕虎",就學(xué)那種自由的寫法,隨時(shí)把自己的感想和回憶,三言兩語寫下來.......后來寫得多了,我自己把它們理成集,選了頭兩個(gè)字"繁星",作為集名。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? --冰心
他在荊棘叢生的地球上,為我們建筑了一座宏麗而靜謐的詩的樂園。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 一一鄭振鐸
讓我們來欣賞泰戈?duì)柕摹讹w鳥集》的開篇與結(jié)尾篇吧。
1
Stray birds of summer come to my window to sing and flyaway.
And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sigh.
夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了。
秋天的黃葉,它們沒有什么可唱,只嘆息一聲,飛落在那里。
325
Let this be my last word, that I trust in thy love.
"我相信你的愛。"讓這句話做我的最后的話。