一個(gè)提升英語辯論水平的時(shí)政節(jié)目

英國首相Theresa May回答議員問題

BBC有一個(gè)議會(huì)電視頻道BBC Parliament(BBC國會(huì)臺(tái)), 負(fù)責(zé)轉(zhuǎn)播英國議會(huì)及歐洲議會(huì)的討論和工作實(shí)況,其中,英國議會(huì)還包含英國上下議院和蘇格蘭議會(huì)等。每周三英國下議院會(huì)邀請首相回答議員的問題,持續(xù)半小時(shí),此為Prime Minister's Questions(PMQs, 首相答問環(huán)節(jié))。議員會(huì)提出各種問題,包括國內(nèi)外政治、經(jīng)濟(jì)、民生、教育、文化等各領(lǐng)域,大小無遺, 特別是反對黨的議員,更是抓緊這個(gè)機(jī)會(huì)來刁難質(zhì)問首相,首相與其說是回答問題,不如說是辯論,為自己的施政進(jìn)行捍衛(wèi)和辯護(hù)。為什么說這個(gè)節(jié)目能提升英語辯論水平?首先,提升英語水平是不在話下,全部都是正宗的英式英語,但更重要的是以下兩點(diǎn):

第一,內(nèi)容真實(shí)。我們平時(shí)接觸的辯論會(huì),都是假想一個(gè)議題,然后正反雙方圍繞著這個(gè)議題進(jìn)行辯論,論據(jù)和案例大部分也是雙方辯手假想或者援引,而非親歷。而PMQs的答問內(nèi)容都相當(dāng)真實(shí),全部來源于現(xiàn)實(shí)世界,很多是有爭議的話題,事關(guān)各方的政治經(jīng)濟(jì)利益。首相必須使出渾身解數(shù)來回答這些問題,否則一旦被問倒了,小則影響當(dāng)下的施政效果,大則斷送政治前途。正如炒股炒匯軟件demo模擬和live實(shí)戰(zhàn)兩種,我們平時(shí)看到的英語辯論是模擬炒股,PMQs是實(shí)戰(zhàn)炒股。

第二,通過問答互動(dòng)全方位了解英國及世界的時(shí)政新聞。我們經(jīng)常被鼓勵(lì)通過收聽BBC,CNN,VOA來提高英語水平,而這些聽力材料大部分是時(shí)政新聞,然而,被動(dòng)的輸入這些聽力材料,學(xué)習(xí)者對內(nèi)容的了解往往有限,所謂好聽不求甚解,變成了死聽硬背。但通過頂尖政治家這種現(xiàn)場答問,互相攻訐,學(xué)習(xí)者更容易了解事件的全貌及要害之處。這是你聽100遍新聞廣播都收獲不了的。

PMQs可以通過BBC網(wǎng)站收看, 但需要一個(gè)英國的IP地址。另外,也可以在BBC Radio4第四頻道每周三晚Today in Parliament收聽PMQs的節(jié)選。關(guān)于問答的更多細(xì)節(jié),還可以查詢英國議會(huì)網(wǎng)站。

BBC Radio4《Today in Parliment》節(jié)目
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 上周,老羅和王自如在優(yōu)酷長達(dá)三個(gè)小時(shí)的直播激辯引發(fā)全網(wǎng)吐槽。這種直播辯論的形式也許會(huì)逐漸增多。無論是說服(忽悠)消...
    LawrenceSun閱讀 6,863評論 0 5
  • 這周在做配音模塊,完成了立即配音與查看配音頁面以及配音報(bào)告頁面,同時(shí)對接數(shù)據(jù)接口。遇到人物配音音頻名字需要唯一標(biāo)識(shí)...
    趙坪生閱讀 239評論 0 0
  • 一一一資洲八景之一。 盤峯暮雨乘晚風(fēng), 飄飄灑灑夜?jié)鳚鳌?十里田疇歸畫卷, 不在愁中亦夢中。 一一一圖片乃張大千先...
    黃泥村人閱讀 314評論 3 12
  • 兔夫人閱讀 267評論 0 1

友情鏈接更多精彩內(nèi)容