原文:
? ? ? ? 2王丞相過江,自說昔在洛水邊,數(shù)與裴成公、阮千里諸賢共談道①。羊曼曰②:“人久以此許卿③,何須復爾?”王曰:“亦不言我須此④,但欲爾時不可得耳⑤!”
譯文:
? ? ? ? 王丞相(導)過江之后,自己說起昔日在洛水邊,多次與裴成公(顏)、阮千里(瞻)各位賢達一起談玄論道。羊曼說:“人們早就以此贊許你,何必再重復呢?”王導說:“并不是說我要自我標榜,只是想念當日的時光不可再得罷了!”
注釋:
①裴成公:指裴傾(weǐ)。封鉅鹿公,死后謚成。西晉名士,善清談,時人譽為“言談之林藪”(《晉書》本傳),著《崇有論》。阮千里:阮瞻字千里,“竹林七賢”阮威之子。善談名理,有人問他老莊與儒教異同,他回答“將無同”,因得辟用,有“三語掾”美稱。為人清虛寡欲,不驚榮辱,官至太子舍人。道:指道學,即老莊學說。
②羊曼:字延祖,泰山人。與溫嶠、庾亮等為晉中興名士,官至丹陽尹。
③許:贊許。
④亦:并。
⑤但:只,只是。
原文:


