聽妳愛的那首

Down By The Salley Gardens

只是紀錄下歌詞


作者:yeats(葉慈,1865-1939,愛爾蘭劇作家,詩人,獲1923年諾貝爾文學獎)

演唱:藤田惠美

Down by the Salley Gardens

在莎莉花園深處My love and I did meet

吾愛與我曾經(jīng)相遇She passed the Salley Gardens

她穿越莎莉花園With little snow white feet

以雪白的小腳She bid me take life easy

她囑咐我要愛得輕松As the leaves grow on the trees

當新葉在枝椏萌芽But I being young and foolish

但我當年年幼無知With her did not agree

不予輕率茍同In a field by the river

在河邊的田野My love and I did stand

吾愛與我曾經(jīng)駐足And on my healing shoulder

她依靠在我的肩膀She laid her snow white hand

以雪白的小手She bid me take love easy

她囑咐我要活得輕松As the grass grows on the weeds

當青草在堤岸滋長But I was young and foolish

但我當年年幼無知And now I'm full of tears

而今熱淚盈眶Down by the Salley Gardens

在莎莉花園深處My love and I did meet

吾愛與我曾經(jīng)相遇She passed the Salley Gardens

她穿越莎莉花園With little snow white feet

以雪白的小腳She bid me take life easy

她囑咐我要愛得輕松As the leaves grow on the trees

當新葉在枝椏萌芽But I being young and foolish

但我當年年幼無知With her did not agree

不予輕率茍同

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容