琴心劍膽文震亨,玩物尚志《長(zhǎng)物志》
文/方木魚(yú)
【文震亨其人】
文震亨生在明朝的一個(gè)文化大家族,文震亨的曾祖父是大名鼎鼎的四大才子之一的翰林待詔文徵明。文征明的兒子文彭、文嘉,與侄子文伯仁,都是有名的畫(huà)家。文震亨的父親文元發(fā)為國(guó)子監(jiān)博士文彭之子,也是著名畫(huà)家。
文震亨是明朝天啟二年的狀元文震孟的弟弟,文震孟一生十進(jìn)考場(chǎng),后來(lái)做了崇禎皇帝的老師。文震孟為人剛直清正,連天子也要禮敬三分。他任日講官時(shí)有一次給皇帝講經(jīng),崇禎帝把一只腳擱在膝上,正講到《尚書(shū)》中的《五子之歌》,文震孟口誦文中“為人上者,奈何不敬”一語(yǔ),兩眼直瞅天子腳下,崇禎帝慌忙用袖掩住腳,再慢慢抽回,放下。
這便是文震亨的家世家風(fēng)。曹丕在《典論》里說(shuō):“一世長(zhǎng)者知居處,三世長(zhǎng)者知服食?!币馑际钦f(shuō),一代為官的富貴人家只知道住好房子,富有三代的人家才懂得穿衣吃飯??梢?jiàn),大家風(fēng)范與貴族氣質(zhì)也須是冰凍三尺非一日之寒。
明末,山人盛行。所謂山人,即家庭殷實(shí),以詩(shī)文、書(shū)畫(huà)、茶酒為樂(lè)的文人群體。文震亨其人“長(zhǎng)身玉立,善自標(biāo)置,所至必窗明幾凈,掃地焚香”??婆e不利后,“即棄科舉,清言作達(dá),選聲伎,調(diào)絲竹,日游佳山水”,頗有魏晉神韻。

文震亨風(fēng)雅,但絕不附庸,他是一個(gè)很有骨氣的人。史學(xué)家常說(shuō):宋亡之后無(wú)中國(guó),明亡之后無(wú)華夏。文震亨便不幸身處這個(gè)興衰交替的亂世。清順治二年,清軍攻占蘇州后,推行剃發(fā)令,文震亨自投于河,被家人救起,絕食六日而亡。史書(shū)以十二字載其事跡:明亡,絕粒死,年六十一,謚節(jié)愍。讀來(lái)令人敬佩,心疼。
【《長(zhǎng)物志》其書(shū)】

《長(zhǎng)物志》這個(gè)書(shū)名很有意思,長(zhǎng)物原指多余的東西,后來(lái)也指像樣的東西。從多余的廢物到像樣的珍品,這樣的語(yǔ)義翻轉(zhuǎn),在漢字里也不多見(jiàn)?!堕L(zhǎng)物志》全書(shū)共十二卷,涵蓋室廬、花木、水石、禽魚(yú)、書(shū)畫(huà)、幾榻、器具雜品之屬、位置、衣飾、舟車、蔬菜、香茗等。與“柴米油鹽醬醋茶”相去甚遠(yuǎn),而是“琴棋書(shū)畫(huà)詩(shī)酒花”的雅文化之必備品,所以,既可以理解為多余的東西,也可以認(rèn)為是像樣的東西,是為“長(zhǎng)物”。有人把這本書(shū)說(shuō)成是“相物術(shù)”,倒也貼切。
其實(shí),哪有什么多余的東西,倒有頗多的多余之人。有人在讀過(guò)《長(zhǎng)物志》一書(shū)之后說(shuō):我輩存世,一無(wú)意境可尋,二無(wú)長(zhǎng)物嵌身,三無(wú)氣節(jié)可存。如此看來(lái),都是多余之人罷了。讀來(lái)令我等茍且殘喘之輩汗顏。
讀《長(zhǎng)物志》,不得不說(shuō)到文震亨的美學(xué)觀,文震亨走的是“雅人深致”的上層精英路線,崇尚“古、雅、韻”。文震亨好友沈春澤在為《長(zhǎng)物志》所作的序言中開(kāi)講到,書(shū)中所談雖是些瑣雜碎細(xì)之物,不能擋寒療饑,于人是閑事雜物,于己卻是寶貴之物,視為連城美玉,不惜一擲千金。而恰恰是馭物有道,才能看出一個(gè)人有沒(méi)有韻、才、情。
文震亨是蘇州人,就是我們?cè)诠盼睦锍R?jiàn)的姑蘇人氏,有人這樣揣摩文氏當(dāng)年的心境:“我正是怕蘇州人的巧心妙手慢慢變了,而這些無(wú)足輕重的小玩意兒過(guò)了若干年后再流行起來(lái),人們卻說(shuō)不出其所以然,我這才想到要為后人記下來(lái)呀!”
料應(yīng)是如此。

【《長(zhǎng)物志》節(jié)選】
原文:
琴
琴為古樂(lè),雖不能操,亦須壁懸一床;以古琴歷年既久,漆光退盡,紋如梅花,黯如烏木,彈之聲不沉者為貴。琴軫:犀角、象牙者雅。以蚌珠為徽,不貴金玉。弦用白色柘絲,古人雖有朱弦清越等語(yǔ),不如素質(zhì)有天然之妙。唐有雷文、張?jiān)剑凰斡惺┠局郏辉兄熘逻h(yuǎn);國(guó)朝有惠祥、高騰、祝海鶴,及樊氏、路氏,皆造琴高手也。掛琴不可近風(fēng)露日色,琴囊須以舊錦為之,軫上不可用紅綠流蘇,抱琴勿橫,夏月彈琴,但宜早晚,午則汗易污,且太燥,脆弦。
譯文:
琴是古代的樂(lè)器,即使不會(huì)彈,也要在墻上掛一架。古琴以年代久遠(yuǎn),漆色都掉光,紋理如梅花,黯淡如烏木,彈起來(lái)聲音不沉郁的為佳。琴上調(diào)弦的小柱以犀牛角,象牙為好。人們不喜歡用金銀玉石,而是用珍珠做琴上圓點(diǎn)狀的徽。用白色的柘絲做琴弦,古人雖然有朱弦清越之說(shuō),但不如柘絲質(zhì)樸天然。唐朝有雷文、張?jiān)?,宋朝有施木舟,元朝有朱致遠(yuǎn),我明朝有惠祥、高騰、祝海鶴,及樊氏、路氏,這些人都是造琴的高手。懸掛在墻壁上的琴不可靠近風(fēng)沙和陽(yáng)光暴曬,琴囊最好用舊錦制作,調(diào)弦上不可用紅綠的流蘇,抱琴切忌橫放,夏季適合在一早一晚彈琴,中午容易出汗藏污垢,且天氣干燥,琴弦易斷。
名家雜論:
琴,古代弦樂(lè)器,最初是五根弦,后加至七根弦,亦稱“七弦琴”、“瑤琴”。古人講“琴棋書(shū)畫(huà)”,藝為四才之首,可見(jiàn)琴在古人心目中的地位。
古人的墻上除了書(shū)畫(huà),常掛的是琴和劍。辛棄疾在《送劍與傅巖叟》里寫(xiě)道:“鏌铘三尺照人寒,試與挑燈仔細(xì)看。且掛空齋作琴伴,來(lái)須攜去斬樓蘭。”
墻上掛琴,不一定代表會(huì)彈。清朝袁枚云:“我不知音偏好古,七條弦上拂灰塵。”而陶淵明更甚,他那把琴干脆就沒(méi)有弦。人們說(shuō)他“性不解音,而畜素琴一張,弦徽不具,每朋酒之會(huì),則撫而和之,曰:‘但識(shí)琴中趣,何勞弦上聲。’”這種境界不是一般人的風(fēng)雅。詩(shī)人何其芳曾這樣說(shuō):“我準(zhǔn)備寫(xiě)一篇《無(wú)弦琴》,準(zhǔn)備開(kāi)頭便說(shuō)那位不為五斗米折腰的古人,說(shuō)他的墻壁上掛有一張無(wú)弦琴,每當(dāng)春秋佳日,興會(huì)所至,輒取下來(lái)?yè)崤环??!?/p>
而如果你被文震亨“琴為古樂(lè),雖不能操,亦須壁懸一床“的假象所迷惑就大錯(cuò)特錯(cuò)了。實(shí)際上,文震亨是一名古琴高手,他不僅能彈,還著有《琴譜》一書(shū)。當(dāng)年,文震亨以貢生身份被召入宮,只因“琴書(shū)名達(dá)禁中”被皇上賞識(shí),改授中書(shū)舍人。當(dāng)時(shí)流傳甚廣的一件雅事是,崇禎皇帝制作了頌琴兩千張,命文震亨為每一張琴題名。僅此足以見(jiàn)文氏因琴而起的聲望。清朝入關(guān),將琴藝看作是“聲色”之類,凡皇室不習(xí)琴,明朝留下的琴都被收起,現(xiàn)今故宮還藏有唐、宋、明古琴百數(shù)十張,想來(lái)其中定有文震亨題名的古琴吧。

原文:
劍
今無(wú)劍客,故世少名劍,即鑄劍之法亦不傳。古劍銅鐵互用,陶弘景⑴《刀劍錄》所載有:“屈之如鉤,縱之直如弦,鏗然有聲者”,皆目所未見(jiàn)。近時(shí)莫如倭奴所鑄,青光射人。曾見(jiàn)古銅劍,青綠四裹者,蓄之,亦可愛(ài)玩。
譯文:
當(dāng)今之世缺少劍客,所以也就缺乏名劍,即使是鑄劍之法也久未傳世。古時(shí)之劍就已用銅鐵互雜合金,南朝陶弘景《刀劍錄》記載:“彎曲如勾,緊直如箭弦,且鏗鏗然有金屬嗡鳴聲”,這些都不能親眼所見(jiàn)了。最近的劍最好的是日本人所鑄造的,青光間劍氣逼人。曾見(jiàn)過(guò)一把古銅劍,青綠色的銅鹽包裹著,收藏作為玩意也挺不錯(cuò)。
名家雜論:
劍,有“百兵之君”、“百兵之祖”、“兵器之首”的美稱。我國(guó)好劍之風(fēng)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。在古代,劍與“琴”或“書(shū)”并稱,所以劍客詩(shī)人有“琴劍飄零”或“書(shū)劍飄零”的說(shuō)法。李白“拔劍四顧”、辛棄疾“挑燈看劍”皆有“高士之風(fēng)”,文震亨所言“今無(wú)劍客”,大概便是仰慕這種英雄氣吧。
長(zhǎng)鋏,劍之一種,刀身劍鋒長(zhǎng)者稱“長(zhǎng)鋏”,短者稱“短鋏”?!稇?zhàn)國(guó)策·齊策四》載:齊人有馮諼者,貧乏不能自存寄食孟嘗君門下,因食無(wú)魚(yú)、出無(wú)車、無(wú)以為家,三談其劍鋏,歌曰:“長(zhǎng)鋏,歸來(lái)乎?”后來(lái)長(zhǎng)鋏多用于形容處境窘困而有所求。
聽(tīng)過(guò)一首文人曲,常在耳邊回蕩:長(zhǎng)鋏,歸來(lái)乎?食無(wú)魚(yú),出無(wú)車,兩袖清風(fēng)為誰(shuí)忙,國(guó)家不用做棟梁。長(zhǎng)鋏,歸來(lái)乎,無(wú)以為家,無(wú)可牽掛,十年寒窗付東流,壯志未酬歸故鄉(xiāng),天下興亡事,在我胸中藏。
明末文人以收藏日本刀劍為雅道,而又不止于刀劍,小如梳扇、大如櫥箱,金工如袖爐鉸鎖,漆器如墨匣提盒,倭人屢有驚人之作。這實(shí)際上是末蘇州的真實(shí)情境。
文震亨在寫(xiě)作《長(zhǎng)物志》時(shí),屢次提及“倭制”,倭本身是一種蔑稱,在他眼里,對(duì)倭器的肯定,實(shí)際是倭人莫大的榮幸。
書(shū)名:長(zhǎng)物志
著 者:〔明〕文震亨
編 著:李霞王剛
出版社:江蘇鳳凰文藝出版社
出版時(shí)間:2015年7月
書(shū)號(hào):978-7-5399-8089-8
定價(jià):55.80元
頁(yè)數(shù):424
字?jǐn)?shù):445千字
開(kāi)本:16開(kāi)