訴衷情·端午宿合路
石榴一樹浸溪紅。零落小橋東。五日凄涼心事,山雨打船篷。
諳世味,楚人弓。莫忡忡。白頭行客,不采蘋花,孤負(fù)薰風(fēng)。
最近頗有些傷感。
不是清明下雨“傷”,而是感慨,沒有出去看看時(shí)令之花,她們就都謝了。
姜夔也一樣,端午吃不上粽子不說,還在外頭奔波。

我們說一件事情,有時(shí)候不會(huì)正面說,喜歡反著來,喜歡營(yíng)造一種巨大的反差來表現(xiàn)。
這點(diǎn)姜夔尤其擅長(zhǎng)。
零落,飄零漂泊的意思。凄涼,更直接來,內(nèi)心覺得凄慘荒涼。
而且還下著雨。
最主要的是,這種時(shí)候,還不是在家里,而是在船上,還在漂泊游蕩。
就像張繼寫楓橋夜泊的時(shí)候一樣,心情好不到哪里去。
這個(gè)時(shí)候呢,偏偏看到紅色,看到石榴花那滿滿的紅色,如同在嘲笑挖苦他一般,你這個(gè)衰仔。
他無力反駁,也不想反駁。
于是自嘲到,或許自己漂泊慣了,已不再患得患失。
有種不以物喜,不以己悲的感覺。
然后怎么辦?
振作一點(diǎn),不著急。
瀟灑一點(diǎn),雖年歲趨老,沒有采花(做官為民)的機(jī)遇,那就自己過好,活好吧。
江南安逸的薰風(fēng)也令人享受沉醉呢。