我的心只悲傷七次
作者:哈利勒·紀(jì)伯倫
譯者:冰心
這本書收錄了紀(jì)伯倫最著名的兩部詩集:代表真理的小“圣經(jīng)”《先知》和智慧格言集《沙與沫》。
紀(jì)伯倫的《先知》是非常最受歡迎的經(jīng)典之作,1923年出版后,已被翻譯成二十多種語言。這一本,是冰心翻譯的英文版本,我很推薦大家看中英雙語的。
這本書文字簡短,適合碎片時間來閱讀,涵蓋愛情,婚姻,兒童,給予,飲食,工作,歡樂和悲傷,住房,衣服,買賣,犯罪和懲罰,法律,自由,理性等主題。
有些人讀散文或者詩集會覺得晦澀難懂或者語言很空洞,但這本書的表達方式簡短、清晰、精確。我很佩服作者可以用簡潔精煉的句子表述出道理,而相比自己,就知道自己大腦的貧瘠。
?“除非臨到了別離的時候,愛永遠不會知道自己的深淺”
“我們最神圣的眼淚,永不尋求我們的眼睛”
“無論你的房屋是如何的壯麗與輝煌,也不應(yīng)當(dāng)使他隱住你的秘密,遮住你的愿望”
“愿除了尋求心靈的加深之外,友誼沒有別的目的”
“從工作里愛了生命,就是貫徹了生命最深的秘密”
我是很喜歡這種寫作風(fēng)格,看似隨意的繪制出智慧和謙卑,在感到困難時翻看,可以解鎖我們迷茫的靈魂。
If your heart is a volcano how shall you expect flowers to bloom in your hands?
