? ? ? ? 近期在啃一本讀不懂的書 ,邏輯學(xué)方面的,一句話前前后后咀嚼好幾遍,也還理不清里面的邏輯。所以,一讀到簡單些的地方,還是很開心的,暗自鼓勵(lì)自己:只要用心,這不是也能有收獲嗎?比如說現(xiàn)在,讀到了“情感詞匯”這一節(jié)。覺得和語文教學(xué)、平時(shí)語言表達(dá)很有幫助。
? ? ? 詞匯的字面意義和情感意義是各自獨(dú)立的。相同事物可以被不同感情色彩的詞來表述。有些詞匯把嚴(yán)苛的事實(shí)表達(dá)得委婉。比如說,戰(zhàn)敗就是有序撤退,資產(chǎn)重組就是破產(chǎn),聽起來舒服多了。
? ? ? ? 一朵玫瑰不論使用任何名字,聞起來都是香的。而如果說有一種叫“臭崧”的玫瑰,怎么感覺也是臭的。
? ? ? ? 我們不再宣稱戰(zhàn)爭,我們宣稱國家防御。
? ? ? ? 而不規(guī)則動(dòng)詞的使用更有意思。比如同一種語意,用不同的詞表達(dá)。
? ? ? ? 我堅(jiān)定;你倔強(qiáng);他頭腦呆板。
? ? ? ? 我義憤;你生氣;他去破口大罵
? ? ? ? 我重新考慮過了;你改變了想法;他食言了。
? ? ? ? 在這里,第一人稱是褒獎(jiǎng),第二人稱是中性,第三人稱則是貶義。這一節(jié)后的練習(xí)題就是用上此規(guī)則,寫一組有關(guān)不規(guī)則動(dòng)詞的使用。這使我想起了語文課里的仿寫句子,有讀有練,還是挺有意思的。