音樂是一陣自由的風(fēng)

如果讓我挑電影《肖申克的救贖》里最經(jīng)典的場景,我會(huì)毫無疑問挑選下面這個(gè):

《費(fèi)加羅婚禮》選段《晚風(fēng)輕輕吹過樹林》

? ? ? 荒腔走板聊回音樂,不涉及張學(xué)友,不涉及pop music,而是一些“哦,這音樂聽過但打死不知道叫啥的音樂系列!”這個(gè)系列涉及的歌劇、古典音樂和經(jīng)典電影配樂較多。上頭提及的《肖申克的救贖》最經(jīng)典的電影場景,就是安迪在監(jiān)獄廣播室冒著被關(guān)禁閉的分纖也要放給監(jiān)獄的獄犯們聽的歌劇,就是摩根弗里曼扮演的Red口中說的從兩個(gè)意大利娘們口中唱的《Che soave zefiretto》,翻譯成中文是《晚風(fēng)輕輕吹過樹林》,是莫扎特寫的歌劇《費(fèi)加羅的婚禮》里的一段女生二重唱。我完全不懂意大利語,也不知道兩個(gè)意大利娘們在唱什么,但是我卻特別喜歡這個(gè)唱段,無數(shù)次的重放到這個(gè)情節(jié)時(shí),我和那些囚禁在肖申克的獄犯一樣,音樂響起:突然停止一切心動(dòng),屏氣凝神,迷惑而又若有所思的聽著。然后軀干在想象中羽化登仙,突破各種“墻”的禁錮,體會(huì)上九天攬?jiān)孪滤暮W谨M的自由暢快之感。當(dāng)然這種體悟是反復(fù)看了這電影50多遍結(jié)合自己各種成長經(jīng)歷和有點(diǎn)文藝解讀之后被馴化而成的。

? ? ? 《肖申克的救贖》的偉大在于其用極其克制的電影語言在表達(dá)一個(gè)不太好敘述的主題:自由和希望。因?yàn)樗旧硎强酥贫匀坏模唤?jīng)過解讀,根本體會(huì)不到它的美、它的偉大。在安迪被冤枉入獄前期,Red就發(fā)表了以“墻”比為譬喻的被體制化的宏論。其實(shí)這是這部電影里數(shù)不清的伏筆之一,看似沉默寡言的安迪,在后來都以明說暗示的方式去回復(fù)了這些言論。而最對Red的關(guān)于人天生容易被“墻”困住的反駁,只用了這歌劇《費(fèi)加羅的婚禮》里的這段二重唱。這首短短的歌劇唱段在肖申克監(jiān)獄上空響起時(shí),所有的圍墻在那一瞬間被摧毀了,眾人在迷惑不解的中被動(dòng)感受到了自由。所以音樂有時(shí)候就是一陣自由的風(fēng)!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容