《理查二世》擁有高級地位,就接受高級的憂愁

擁有高級地位,就接受高級的憂愁。也許不該說是高級的憂愁,而是巨大的常人難以理解的憂愁。我們可看到的都是地位給人帶來的榮譽(yù)和特權(quán),也正因此,而奮力追求更高的位置,更大的權(quán)利,雖然高處可以一覽眾山小,但也是高處不勝寒,那份孤寂,那份風(fēng)險,那份煩惱…可以輕易將人摧毀。

原文

你的新添的憂慮并不能抹殺我的舊有的憂慮。我的憂慮是因為我失去了作為國王而操心的地位;你的憂慮是因為你做了國王要分外操心。雖然我把憂慮給了你,我仍然占有著它們;它們追隨著王冠,可是永遠(yuǎn)不離開我的身邊。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容