Мой дорогой, мой милый ~我親愛的!寶貝兒!(俄譯漢)

Мой дорогой, мой милый,

我親愛的!寶貝兒!

Ты мой хороший и родной,

你是我的親密愛人,

Такой чудесный и красивый,

你氣質(zhì)優(yōu)雅,外貌帥氣,

И с ног до головы ты мой.

但(美好的你)只屬于我一個人!

圖片源于網(wǎng)絡(luò)

Ты мое чудо, мое откровенье,

你是我生命的奇跡,

我是我靈魂的啟迪,

И очень я люблю тебя,

我是多么愛你呀!

Ты моя радость, вдохновенье,

你是我的快樂所在,

你是我的靈感源泉,

Моя опора, крепость и стена.

你是我的精神支柱,堅強堡壘,生活依靠......

圖片源自網(wǎng)絡(luò)

Ты тот, кому я открываю душу,

你是我敞開心扉真心以對的人,

И сны с тобой я все делю,

也是我分享所有美夢的人,

Ты самый, самый лучший,

你是我最最好的愛人,

Тобой живу, тобой дышу.

我為你而生,我為你而活!

圖片源自網(wǎng)絡(luò)

Твой аромат, твои прикосновенья,

你怡人的香氣,你我的親密接觸,

Уже давно свели меня с ума,

早就讓我神魂顛倒,

Улыбкой поднимаешь настроенье,

你的微笑使人心情愉悅,

Ты словно путеводная моя звезда!

你好似我的指路明星(引導(dǎo)我前進的方向)!

圖片源自網(wǎng)絡(luò)

С тобою время пролетает незаметно,

跟你在一起時光悄然飛逝,

Ты наполняешь смыслом жизнь мою,

我的生命完全被你占據(jù),

Мы делим пополам и горе и веселье,

無論悲喜你我共享,

Ты смог внезапно оживить мою мечту!

你讓我的夢想乍然復(fù)蘇!

俄語情詩,作者不詳,素材源于網(wǎng)絡(luò)。

翻譯:琳琳(原創(chuàng))

圖片源自網(wǎng)絡(luò)

本人僅供研習(xí)和欣賞,未經(jīng)允許不得用于商業(yè)用途!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容