和大怨必有余怨;安可以為善?是以圣人執(zhí)左契而不責(zé)于人。有德司契,無德司徹。天道無親,常與善人。
和解了大的仇怨依然會有殘余的不滿,這又怎能算是真正的修嫌釋好呢?因而智者寧肯讓別人有負(fù)于他也不對他人苛責(zé)。有德行的人總是讓別人虧欠于他而不思追討,無德行的人總是怨怨相報、斤斤計較。上天對世人本來沒有什么親疏,只是一貫幫助有德行的善人。
“和大怨必有余怨;安可以為善?是以圣人執(zhí)左契而不責(zé)于人。”
調(diào)和大怨不如根本上不結(jié)怨。與其傷了人之后再去道歉不如一開始就不去傷人。有一個外國的寓言說得很好。傷他人的心就好象往木頭里釘釘子,道歉就相當(dāng)于把釘子拔出來,盡管釘子已經(jīng)拔出來了,但是曾經(jīng)受傷害的那個窟窿卻不能愈合。這就說明了解怨不如根本不結(jié)怨的道理。那么怎么才能不結(jié)怨呢?
“安可以為善”這五個字傳統(tǒng)的翻譯方法就是上面譯文的翻譯方法,是翻成問句的。但我總覺得可翻譯成:“安”可以為善,陳述句。無論是第六十四章的“其安易持”里的“安”還是第十五章的“孰能安以久,動之徐生”?里的“安”都可以用在這里。“安”就是一種穩(wěn)定和祥和的狀態(tài)。道德涵養(yǎng)很深的人所擁有的一種寧靜和淡泊。是不與人爭一日之短長、斤斤計較于世俗功名利祿的平和沖淡的心態(tài),這也是“善”的根本。從“安其心”到“安其居”;由“安其分”而“樂其道”;民“安”而后天下“安”。所以說“安”才“可以為善”。
“左契”是古代契約中一分為二左邊的一部分,通常是由債權(quán)人持有。圣人就是那種常常愿意讓別人虧欠他而不去追討的人。人和人之間只要有交往,就難免會有利益的關(guān)系。通常大家都很在乎自己的利益得失,不想吃虧,這是人之常情。人人都不想吃虧,在這個社會也是不現(xiàn)實(shí)的。
因?yàn)槊總€人“不吃虧”的尺度總是難免偏向自己的。圣人是不想和別人“結(jié)怨”的,他所求的只是“安”,甚連“安”也不是非常在乎。相比之下,他就不那么在乎吃虧了。人和人之間很多時候,吃點(diǎn)小虧都沒什么了不起,甚至還是占了大便宜。
至少肯經(jīng)常吃虧的人不容易結(jié)怨,將來也不必去花很大的代價去“和大怨”。
“有德司契,無德司徹。天道無親,常與善人?!?/p>
有道德和沒道德的人區(qū)別在哪里呢?有道德的人總是愿意讓別人欠他的,因?yàn)樗嵌谩皳p有余而補(bǔ)不足”的道理的,他會主動地把自己的“有余”拿出來“奉天下”的。
他是“為腹不為目”的,在物質(zhì)豐裕的時候,滿足了基本的生存需要后想的最多的就是怎么去造福其他人;在物質(zhì)困乏的時候,總是盡自己最大的可能去幫助更需要幫助的人。
沒道德的人他不能讓別人占他一點(diǎn)兒便宜,而且恨不得占盡別人的便宜才好。他是那種“持而盈之、揣而銳之”的人,他追求的是“金玉滿堂”,追求的是個人的成就。
他心里除了他自己沒有任何人,不斷地迷失在欲望的追逐中,不斷地?fù)p他人之不足而奉自己之有余。最后當(dāng)然是“甚愛必大費(fèi),多藏必厚遺?!绷?。
俗話說:“人善人欺天不欺,人惡人怕天不怕?!庇钟性捳f:“量大福也大,機(jī)深禍亦深。”這些話就是對“天道無親,常與善人?!弊詈玫淖⒔狻?br>
上天對世人本來就沒什么親疏之別的,無非是“同于道者,道亦樂得之;同于德者,德亦樂得之;同于失者,失亦樂得之?!薄疤炀W(wǎng)恢恢,疏而不失”。
天下人,天下事,大抵如此。