《登池上樓》

謝靈運《登池上樓》原詩、注釋、翻譯、賞析


【原文】:

登池上樓

謝靈運


潛虬媚幽姿,飛鴻響遠音。

薄霄愧云浮,棲川怍淵沉。

進德智所拙,退耕力不任。

徇祿反窮海,臥疴對空林。

衾枕昧節(jié)候,褰開暫窺臨。

傾耳聆波瀾,舉目眺嶇嵚。

初景革緒風,新陽改故陰。

池塘生春草,園柳變鳴禽。

祁祁傷豳歌,萋萋感楚吟。

索居易永久,離群難處心。

持操豈獨古,無悶征在今。

【注釋】

1.池:謝靈運居所的園池。

2.潛虬(qiú):潛龍。虬:傳說中有兩角的小龍。媚:喜愛,此有自我憐惜之意。幽姿:潛隱的姿態(tài)。這里喻隱士。

3.飛鴻:能高飛的雁、鴻鵠等大鳥。遠音:鴻飛得高,所以鳴聲可以傳得很遠。此喻有所作為的人。

4.薄霄:迫近云霄。薄,迫近。云?。褐父唢w的鴻。

5.棲川:棲息水中。怍(zuò),慚愧。淵沈:指深潛水中的虬龍。

【翻譯】

沉潛的龍,姿態(tài)是多么幽閑多么美妙?。「唢w的鴻鳥,聲音是多么響亮多么傳遠啊!我想要停留在天空,卻愧對天上的飛鴻;我想要棲息川谷,卻慚對深淵的潛龍。我仕進修德,卻智慧拙劣;我退隱耕田,卻又力量無法勝任。為了追求俸祿,我來到這偏遠的海邊做官,兼又臥病在床,面對著光禿禿的樹林。每天蒙著被子,睡著枕頭,渾不知季節(jié)氣候的變化。偶然間揭開窗帷,暫且登樓眺望。傾耳細聽有那流水波動的聲音,舉目眺望有那巍峨高峻的山嶺。初春的陽光已經(jīng)代替了殘余的冬風,新來的陽氣也更替了去冬的陰冷。不知不覺池塘已經(jīng)長滿了春草,園中柳條上的鳴禽也變了種類、換了聲音。想起《采繁祁祁》這首豳詩,真使我傷悲,想到《春草生兮萋萋》這首楚歌,更是讓我感慨。唉!獨居的生活真容易讓人覺得時間難捱、特別長久,而離開群體的處境也真是讓人難以安心。堅持節(jié)操那里僅僅是古人才做得到呢?所謂的“遯世無悶”今天在我的身上已經(jīng)驗證、實踐了。

【賞析】:

《登池上樓》是晉宋之際詩人謝靈運的作品。此詩當作于宋少帝景平元年(423)初春。謝靈運在宋武帝永初三年(422)被逐出京都,這一年的七八月至次年(景平元年)七八月間擔任偏僻的永嘉郡(今浙江溫州)太守。這是謝靈運首次在政治上受到沉重打擊。來永嘉后的第一個冬天,他長久臥病,至次年初春始愈,于是登樓觀景,托物起興,寫下《登池上樓》這一名篇。

此詩抒寫詩人久病初起登樓臨眺時的所見所感,描寫了自然景物的可愛,抒發(fā)了自己官場失意的頹喪心情和進退失據(jù)的無奈情緒,最終表示了歸隱的愿望。全詩可分為三個層次:前八句為第一層,抒發(fā)作者官場失意的牢騷;中八句為第二層,描繪作者登樓遠望所見到的景物;后六句為第三層,表達了作者懷人思歸的情緒。詩中成功地描寫了初春時節(jié)池水、遠山和春草、鳴禽的變化,顯示出生意盎然的景象,但從全詩的思想情調(diào)來看卻有些低沉。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 早上醒來,發(fā)現(xiàn)自己竟然在深夜里哭泣。不知道該如何描述此刻的心情,工作上壓力很大,上班的時間想著如何讓女朋友更開心些...
    云天河閱讀 212評論 0 0
  • 你說你沒有愛過,但是你怎么解釋我們之間的種種,如果你沒有愛過,為什么要在進入鬼屋中抱著我,如果你沒有愛過,為什么要...
    小雨霏霏520閱讀 132評論 0 1
  • 六十一折扇 風吹柳絮海棠艷,彩蝶飛舞戲花間,飄香紅萼,可餐秀色。賦盡百折扇。 (蝶戲花) 六十二折扇 春風輕卷清溪...
    水木寧閱讀 652評論 5 12
  • 很多事情我自己也不知道為什么要去做, 有時候或許確實沒有意義,但是又有什么關(guān)系呢,多做些事總是好的。 也許我做的這...
    北默蕭丶閱讀 282評論 0 2
  • 查看支持的模塊: 執(zhí)行模塊: 執(zhí)行結(jié)果: Archive模塊:功能:實現(xiàn)系統(tǒng)層面的壓縮包調(diào)用,支持gzip、gun...
    老夫劉某閱讀 4,558評論 0 1

友情鏈接更多精彩內(nèi)容