14

1)翻譯下面的句子:不同的人生階段有不同的優(yōu)先級。

Life priorities vary from phase to phase.

2)結(jié)合自己的生活、學習、工作、興趣等,先想象在什么語境下會用到這個表達,然后再進行造句。

場景:成熟因人而異

造句 Individual maturity varies from person to person.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 煙花星斗爆聲竹, 院外燈火來往顧。 擎山攬月亭中客, 云端手中塵與土。 2017年02月12日
    浪流兒閱讀 272評論 0 0
  • 遙遠的黑夜, 星星照亮宮廷, 也照亮我的眼。 宮廷中, 是否也有個你。 尋著億萬光年, 卻失落于凡間——
    海洋蔚藍色的呼吸閱讀 149評論 0 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容