? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 01
我踏林而歸,惹一身綠苔,未見芳菲半點(diǎn);我臨臺凝望,引愁緒萬千,頓覺天涯遼遠(yuǎn)。水汽氤氳,濡濕了現(xiàn)在,模糊了對白,讓我們只看得到懸念若隱若現(xiàn)的輪廓。你我雖心心相印,最終卻天各一方,彼此再難相擁入懷。那形銷骨立的未來,經(jīng)不起光陰消逝,終會瓦解消散。只嘆天道難測,有情人終未成眷屬。此刻,我辭你于千里之外,在訣別前,請讓我贈你一顆赤誠之心,以此來回應(yīng)你那無瑕癡情,哪怕今后再難見卿之盛顏紅妝,我也愿傾盡余生,為君蹉跎……

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?02
費(fèi)玉清早年間愛上一個日本的女人,女方的條件是讓他跟那女的走,但是他拒絕離開中國到日本。所以 沉默年代,或許不該,太遙遠(yuǎn)的相愛。 就這一句話愛上了這一首歌。

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 03
初聽時,心想:往日,一個吐字清晰,一個不清晰,這是什么唱法?聽了后,發(fā)覺正是這種反差感讓人瞬間入境。
“我送你離開,千里之外… ”代表一段愛情即將面臨著一種分離的痛苦和考驗(yàn),就看兩個人在異地后各自的想法和現(xiàn)狀,對于愛情是否執(zhí)著與單純…那種說不出來的惋惜的痛苦。
想哭,因?yàn)橛械娜艘呀?jīng)在千里之外;想笑,因?yàn)橛械娜巳匀唤阱氤?。千里之外的,想念他們;近在咫尺的,珍惜他們。如果真的要再說,只有一句話,佛曰:不可言。聽后就是百感交集,欲言又止,才發(fā)現(xiàn)語言原來這么有局限性,什么都表達(dá)不出來,才明白什么叫一切盡在不言中,一方面不想言,一方面不能言。


? ? ? ? ? ?
?? ? ? ? ? ? ? ? ?