
擁擠的早餐店擠滿了來過早的人,這是一家福建人開的店,卻寫著百年上海老店。不過這并不影響生意,來客絡(luò)繹不絕,人聲鼎沸,充斥著耳膜。
收銀員用普通話跟客人溝通用餐信息,又用閩南語給廚房的人準(zhǔn)確傳遞,因?yàn)樗麄兌紒碜砸粋€(gè)地方,自然而然的用家鄉(xiāng)話交流,毫不費(fèi)力,這對(duì)外人來說非常困難。
我點(diǎn)了最普通的麻辣粉,坐在我隔壁的是一個(gè)媽媽帶兩個(gè)女兒吃餛飩,她跟大女兒說普通話,跟二女兒講朝鮮語(之前雖沒有仔細(xì)研究,也看過幾部韓?。┳屗J(rèn)真吃飯。
對(duì)面坐著剛進(jìn)門的男子,手里拿著玫紅色的毛巾,一落座就操著蹩腳的廣普熟絡(luò)的打招呼,估摸著是老主顧。
男子后面一桌,是一對(duì)情侶,用廣東話交流,我曾看過兩個(gè)多月的港劇,基本能聽懂對(duì)話,會(huì)說些許。能分辨香港人與廣東人說粵語的區(qū)別。他們?cè)谡f,吃完了去哪兒之類的閑話。
靠近門口那里,一個(gè)媽媽帶著小男孩,用上海話對(duì)話,帶著溫柔婉轉(zhuǎn)的氣息。“假”的上海店里來了真的上海人。
而我自身帶著的方言,即使沒有人對(duì)談,也確實(shí)存在。
一個(gè)狹小的空間里,匯集了這么多種方言。彼此用熟悉的方式表達(dá),快速精準(zhǔn),若有同鄉(xiāng)人共坐,倍感親切,心里會(huì)生出慰藉。如果雙方用各自所持的方言,不在一個(gè)頻率,一定會(huì)詞不達(dá)意,雞同鴨講。
自從上了高中以來,我一直與認(rèn)識(shí)的人講普通話,除父母及家鄉(xiāng)的人以外。因?yàn)?,普通話是大部分人都?huì)的,假使我用方言講,對(duì)方不明白語意,一一解釋,或許還會(huì)鬧出笑話,在整場(chǎng)談話里顯得突兀不合時(shí)宜。
我待過一些地方,所呈現(xiàn)的語言狀態(tài)不一。這個(gè)自不用過多闡述,每種語言背后都蘊(yùn)涵它的古往今來和前世今生。目前覺得最難的有兩種,一種是吳儂軟語,適用區(qū)域?yàn)榻裾憬?、江蘇南部、上海等地,吳語是中國(guó)官方定義的中國(guó)七大方言之一,擁有國(guó)際語言代碼。有古語說“醉里吳音相媚好”,吳音語調(diào)確實(shí)好聽,細(xì)細(xì)絲絲密密地纏繞心間,帶著獨(dú)特的氣質(zhì)在淺淺的低眉訴說。只是它近中古雅言,帶著古樸,很少部分跟普通話的發(fā)音重疊,若不是相關(guān)區(qū)域的人,學(xué)起來是相當(dāng)有難度的。一般只能靠看神情、動(dòng)作來猜,基本沒有對(duì)的時(shí)候。
其次就是那個(gè)《愛拼才會(huì)贏》的閩南語了,它也屬于古漢語的范疇,語言學(xué)的分類上,中國(guó)語言學(xué)者多認(rèn)為它是一種漢語方言。聽一個(gè)閔語區(qū)域的人講話,尤其語速快的那一類人,真是沒有任何理解的機(jī)會(huì),腦袋被連珠炮般攻擊而不得要義,如墜霧里。
方言之間、方言和普通話之間“同中有異,異中有同”,它們都是同一古老語言歷史發(fā)展和分化的結(jié)果,有可以相互交流的,也有獨(dú)立成語言體系,無法與別的方言混雜。人生而有的語言能力,在各自身上附加,隨著人的遷徙和移動(dòng)區(qū)間擴(kuò)大,相互融合,派生出龐大的語言系統(tǒng)。
一句簡(jiǎn)單的“吃了嗎?”,天南海北皆不同。