? ? 子曰:“君子不重則不威,學(xué)則不固。主忠信,無友不如己者,過則勿憚改。”
注釋? 1“重”是莊重。2“威”即威嚴(yán)。3“固”是堅(jiān)固。4“主”有親近的意思。5“憚”是害怕。
今譯? 孔子說“君子不莊重便沒有威嚴(yán),令人不加以敬重。多多學(xué)習(xí),才能夠不固執(zhí)。要讓人家看得起,最好親近忠信的人,不要結(jié)交不如自己的朋友,有過失也不怕沒有面子,要馬上下決心改過。
啟示? 我們希望被人家看得起,必須多多學(xué)習(xí)。向比自己高明的人請教,不要浪費(fèi)時間到處吹噓和炫耀自己。反省自己時,發(fā)現(xiàn)有任何過失,都應(yīng)該下定決心,不犯第二次。