中國(guó)城市競(jìng)爭(zhēng)力研究會(huì)本周在港發(fā)布2016年中國(guó)城市綜合競(jìng)爭(zhēng)力排行榜,上海繼續(xù)排名第一,香港及深圳則位居第二及第三名。中國(guó)城市競(jìng)爭(zhēng)力研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)桂強(qiáng)芳在當(dāng)日的記者會(huì)上表示,本次發(fā)布的榜單是該機(jī)構(gòu)歷時(shí)一年、對(duì)中國(guó)358個(gè)地級(jí)以上城市的綜合競(jìng)爭(zhēng)力進(jìn)行分析比較后的最新研究成果。位列第四至第十名的城市分別是北京、廣州、重慶、天津、蘇州、杭州及南京。上海在該評(píng)比中已是連續(xù)4年排名首位。

China institute released this week in Hong Kong in 2016 China's urban comprehensive competitiveness rankings, Shanghai continue ranked first, Hong Kong and shenzhen are second and third name. China's urban competitiveness research association GUI qiangfang on the same day's press conference, said the list is published in China over a period of one year, the agency 358 ground level above the city's comprehensive competitiveness after analysis and comparison of the latest research results. At the top of the first four to the first ten cities: Beijing, guangzhou, chongqing, tianjin, suzhou, hangzhou and nanjing. Shanghai has been in the comparison is for four consecutive years ranked first.
