老實(shí)說(shuō),我其實(shí)到現(xiàn)在,心里還有些轉(zhuǎn)不過(guò)彎來(lái)。因?yàn)榍懊?0天的閱讀里,Julian在我心中真的不咋地?!翱床粦T,看不爽”之下,讀著外傳真的有些怪怪的感覺(jué)。不知道大家有沒(méi)有類似的感覺(jué)。不過(guò)回想起來(lái),從“反派”視角去看待一切,貌似也是一種獨(dú)特體驗(yàn),你們說(shuō)呢?
雖然讀過(guò)了《傲慢與偏見(jiàn)》,讓我明白了“一面之辭”偏聽(tīng)偏信的危害,然而道理是一回事,做到又是一回事。路還長(zhǎng)著,繼續(xù)努力。希望接下來(lái)的文字能讓我另有一番收獲。
回到文章,校長(zhǎng)先生還是那般地有禮有節(jié),看著他逐一和十歲孩子們,親切握手。心里嘀咕——很好,這很Tushman。
不過(guò)強(qiáng)如校長(zhǎng)先生,也不是萬(wàn)能的哈,起碼他想輕松詼諧的來(lái)個(gè)段子,逗樂(lè)孩子們,就失敗了。Julian他們對(duì)Mr Tushman的“冷笑話”顯然不太感冒。
不過(guò)讀到此,我也有收獲:聊天時(shí)候一個(gè)好的聊天對(duì)象,還是需要點(diǎn)眼力勁的。不光要會(huì)當(dāng)個(gè)有趣的“逗哏”活躍氣氛,還要適時(shí)當(dāng)個(gè)合格的“捧哏”哈。(有難度)
代溝的存在顯而易見(jiàn),孩子們的溝通方式和大人的交流方式存在很大的區(qū)別。所以有的笑話,也許grown-ups覺(jué)得很有意思,但小孩子可能完全無(wú)法Get其中的包袱所在,當(dāng)然,反之亦然。因此,也許你自己想出來(lái)一個(gè)精彩的段子,說(shuō)出來(lái)之后,人家可能一臉懵逼的看著你——他在說(shuō)什么?好冷啊,明明完全不好笑,為啥他笑得這么傻乎乎,真是個(gè)怪人~
客觀點(diǎn)說(shuō),Julian由于家境優(yōu)越,見(jiàn)過(guò)不少世面,父母也是那種長(zhǎng)袖善舞的人,相對(duì)來(lái)說(shuō),他也是比較擅長(zhǎng)和成年人交流的類型。雖然他自己也發(fā)覺(jué)了,和大人聊天真的和同齡人不一樣。
時(shí)隔兩個(gè)月重溫這一場(chǎng)景時(shí),我們?cè)俅伟l(fā)現(xiàn)Mr Tushman為了小Auggie,在背后做過(guò)的努力,為了讓他能夠有一個(gè)美好的開(kāi)端。他為幾個(gè)接待者做心理建設(shè),簡(jiǎn)直不遺余力。另外,原來(lái)校長(zhǎng)先生對(duì)Auggie的評(píng)價(jià),一開(kāi)始就這么高啊,有些出乎我的意料了。
想起正傳末尾的點(diǎn)睛之筆了,今天又重現(xiàn)了——Just be kind。我想這既是Mr Tushman追求終生的教育理念,大概也是作者本人,想給我們傳遞的信念吧。
To be continued