1、背景
這是《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》周刊寫的寫作手冊(cè),這本雜志與一般的美國媒體不同:
文章一般很短,兩頁算長,無署名。整本雜志從頭到尾文風(fēng)一致,見解一體,如一人所寫。在大洋對(duì)岸的美國新聞界,這種新聞操作方法并不被認(rèn)同
但這并不影響其成功,在經(jīng)濟(jì)危機(jī)中甚至保持正增長,作者引用一位美國banker的話,它可以一定程度解釋它的成功:
《經(jīng)濟(jì)學(xué)家》是唯一的我能從中學(xué)到東西的雜志
這是一本非常小的書,只有100多頁,都是非常有針對(duì)性得指出一些文章書寫過程中的壞現(xiàn)象。所以,這是一本“是什么”類型的小工具書。
2、具體建議
- 慎用隱喻
- 隱喻作用不言自明,但泛濫使用,弄巧成拙
- 俗典勿用,創(chuàng)造新鮮的隱喻
- 短詞
- 英文長短詞明顯,中文不明顯;
- 背后原理:精煉簡(jiǎn)潔,能說明白就好,但不能為了簡(jiǎn)潔,而失去易讀性;(eg:比如古漢語的使用)
- 減少冗詞
- “性”,
modern sex - “進(jìn)行”,消滅任何加長語句的企圖
- “的”,這個(gè)濫用嚴(yán)重(陽老師已發(fā)部的文章中已經(jīng)提及)
嘗試:把一些冗詞去掉,看看意思會(huì)不會(huì)有大的變化。
- “性”,
- 勿用“被”
- 避免使用被動(dòng)語態(tài)
- 被動(dòng)語態(tài),可以隱藏主語
A打了B總是比B被A打了更清楚,但不止此。后一種句式出現(xiàn)時(shí),很多時(shí)候只有B被打了,也是語法正確的句子,但A就消失了
- 避免使用術(shù)語
- 日常詞匯完全可以替代術(shù)語
- 不要做:
- 用術(shù)語來使本來無聊的事情顯得重要;
- 用術(shù)語來混淆事實(shí)
對(duì)此我有一定的保留意見,術(shù)語自帶的一定前提,是日常語無法展現(xiàn)的,比如原書中的“快”替代“指數(shù)性增長”,了解過一定投資領(lǐng)域知識(shí)的可能知道,指數(shù)性增長并不快,它的快來源于指數(shù)的平均分散的標(biāo)的分布,來自于它的螺旋增長,它的“快”來源于它的正確性。
- 新聞腔和俚語
- 和隱喻一樣,慎用
- 不要使用公眾認(rèn)可度高的模板;eg:“***是什么樣的體驗(yàn)”
- 要確切的詞,不要萬能詞
- 句法
- 長句控要自重!
馬克·吐溫說,好作者應(yīng)當(dāng)這樣對(duì)待句子:“作者偶爾可以放縱自己寫長句,但他必須確保里面沒有褶皺,沒有含混,沒有用括號(hào)括起來的部分來打亂整體節(jié)奏。當(dāng)作者完成后,長句不能像海蛇一樣大半個(gè)身子在水下,而是要像火炬游行一樣清楚曉暢?!?/p>
-
省略
- 除非簡(jiǎn)稱公眾認(rèn)知度高,否則優(yōu)先全稱
- 專有名詞首次使用,必須全稱
- 永遠(yuǎn)不要說,根據(jù)相關(guān)法律法規(guī),所以×××。一定要指明哪條法律哪條法規(guī)。(反正有關(guān)單位是不會(huì)聽的)
-
頭銜
- 原則是平視和平等對(duì)待你在文中提到的任何人,無論王侯將相還是販夫走卒
- 直呼其名,再適當(dāng)補(bǔ)充頭銜
小結(jié)
畢竟這是一本首先是針對(duì)英文的寫作指南,但并不影響我們從中學(xué)習(xí)到一些共通性的東西,其本身小而精悍,舉例到位,看的毫不費(fèi)力。