? vol.《查令十字街84號(hào)》
尺素寸心,電影里的書信文字也有溫度。
今天和你們分享一部很久以前看過(guò)的電影——《查令十字街84號(hào)》
女作家海倫住在紐約,她常常為自己不能買到所需的珍稀圖書而沮喪。偶然,她在一本雜志上發(fā)現(xiàn)一則來(lái)自一家英國(guó)舊書店刊登的廣告,便抱著試探的心態(tài)給這家位于倫敦查令十字街84號(hào)的馬克書店老板寫了求書單。很快,馬克書店給了她一個(gè)超乎想象的驚喜:她買到了自己一直苦苦尋找的珍品書籍,并且還獲得了弗蘭克對(duì)書籍珍本的誠(chéng)意推薦。自此,兩個(gè)熱愛(ài)書籍的人開(kāi)始了長(zhǎng)達(dá)20年的書信來(lái)往。
海倫不僅向弗蘭克求購(gòu)難尋書籍,還與他分享自己的讀書心得。兩人互相交流文學(xué)觀點(diǎn),評(píng)述名家作品。弗蘭克奔波四處為海倫購(gòu)買書籍珍本,海倫則從美國(guó)寄來(lái)豐盛食物,為書店員工們緩解因英國(guó)實(shí)物配給制而造成的食物匱乏難題。兩人通過(guò)持續(xù)書信來(lái)往成為精神至交。海倫一直想前往倫敦拜訪弗蘭克,卻因?yàn)楦鞣N突發(fā)情況而未能如愿。直到她收到弗蘭克去世消息的書信,她才終于坐上了飛往英國(guó)的飛機(jī),而此時(shí),查林十字街84號(hào)的馬克書店卻面臨著被拆遷。
“弗蘭克,我終于……還是來(lái)了……”
“那位賣給我這所有書的好人兒幾個(gè)月前去世了,書店的主人也死了,但是書店還在那里。如果你正巧經(jīng)過(guò)查令十字街84號(hào),能否為我吻它?我欠它的實(shí)在太多了?!?/p>
“你們送給我的禮物,卻能和我朝夕相處,至死方休;我甚至還能將它遺愛(ài)人間而含笑以終?!?/p>
柏拉圖式的情感在《查令十字街84號(hào)》顯得如此真摯,或許在今日看來(lái)這樣書信中傳遞的溫情已然稍顯荒誕,但對(duì)于那個(gè)時(shí)代而言,這部電影卻將僅能止于文字的藝術(shù)尤為出色的化作了光影的魅力,它更值得去思考品讀,不僅只是在于那個(gè)時(shí)代源于書信的幸福,而更多在于海倫與弗蘭克他們之間那種“高山流水遇知音”間純粹無(wú)暇的羈絆,使電影以這一獨(dú)特的視角動(dòng)人心扉。
愛(ài)書之人有著不是愛(ài)情卻彼此了解彼此信任的深厚友誼??粗悘拇簖g文藝女青年變中年變老年,但潑辣挑剔卻又心地善良的她著實(shí)惹人喜歡,更何況她笑起來(lái)那么迷人???0年代末至60年代末的紐約VS倫敦,世事人事變遷、與大洋彼岸的友人互通生活感受甚是溫暖,只可惜到底未曾謀面。
我們都深知這種云中誰(shuí)寄錦書來(lái)的生活方式已經(jīng)不容于現(xiàn)世了,如今誰(shuí)還會(huì)柔軟的念出書信,如戀人的絮語(yǔ)一般。但那些藏于心底的情懷依舊如初!
電影里的那些經(jīng)典書信,讓我們懷念起那紙箋傳情的舊時(shí)光,懷念那昔日書信中文字的溫度與厚重。歲月流逝,人與人之間通訊距離逐漸縮短,但情誼卻沒(méi)有綿長(zhǎng)。
見(jiàn)字如面,紙短情長(zhǎng)。親愛(ài)的陌生人,希望我們也可以用書信寄出屬于我們的故事!