
淡泊之守,須從濃艷場中試來,鎮(zhèn)定之操還向紛紜境上勘過。不然操持未定,應(yīng)用未圓,恐一臨機(jī)登壇,而上品禪師又成一下品俗士矣。
【譯文】
淡泊名利的操守,必須在艷麗浮華的名利場中,才能檢試出來;鎮(zhèn)定自若的操守,必須在紛紜復(fù)雜的環(huán)境中,才能勘驗出來。不然內(nèi)心操守未能穩(wěn)定,適應(yīng)需要未能圓通,恐怕一旦面臨機(jī)會,登上講壇、貌似道行高尚的和尚,就又變成一個還未出家品位低級的俗士了。
【點(diǎn)評】
有的人能安于貧賤,卻經(jīng)受不起富貴的考驗,只有那些在紛繁濃艷的名利場中毫不動心的人,才算得上真正的淡泊名利;有的人平日里鎮(zhèn)定自若,可是一旦面臨倉促復(fù)雜的局面,往往張皇失措,一反常態(tài),這樣的“鎮(zhèn)定”也只是有其名而無其實。
《世說新語·雅量》記載了東晉宰相謝安出山前的一則軼事:謝安曾和孫綽、王羲之等一班名士泛海游玩,海上忽然起風(fēng),海浪漸大,孫、王等人心中害怕,建議趕緊回去。謝安興致不減,只管吟誦,船夫們看他這樣,也就繼續(xù)向前劃船。海風(fēng)轉(zhuǎn)急,海浪更大,船中名士全都驚惶失色,完全失去平日里從容不迫的儀態(tài),再也坐不住了。謝安從容鎮(zhèn)定地說:“要是這樣,大家可就真回不去了?!北娙寺犓@么說,趕緊老老實實坐在座位上。于是士林全都佩服謝安的雅量,認(rèn)為他能在生死關(guān)頭克制與生俱來的恐懼,并用自己的情緒影響眾人,這種器量足以鎮(zhèn)安朝野,是真正的宰相之才。
"
