點(diǎn)評《文化與景觀文化的語言性》
第一段解釋了文化的意義,從根源上點(diǎn)明了文化的語言性。
第二段進(jìn)一步對文化的語言性進(jìn)行了闡釋,指出“文化大致通過語言習(xí)得”。相同語言體系會產(chǎn)生相近的文化,因?yàn)檎Z言與思維之間的密切相關(guān)性。
第三段指出文化可能是由語言決定的人們的思維方式、認(rèn)知、社會習(xí)慣和信仰等,并引出了景觀文化。
后面就是講景觀文化的語言性及景觀文化語言的多樣性。
問題:
1、 文化與語言的關(guān)系。語言是人創(chuàng)作并使用的(?),是經(jīng)過長期發(fā)展的、大家普遍認(rèn)可的,他們在文化中起到的作用是對文化的展現(xiàn)和文化傳遞的工具。
2、 語言在文化中到底占多大分量?一個(gè)中國人出生在美國,成長在美國;另一個(gè)中國人出生在中國,生長在中國,后來移民到美國。他們有什么區(qū)別?如果這個(gè)移民雖然剛來美國,但是他熟識美國的文化、語言、法律……和他在這種文化中生活了幾十年后,有什么區(qū)別?語言是文化的傳遞工具和表現(xiàn)形式,但不是文化本身,語言在文化中到底占有多大分量?
3、 文化與人的關(guān)系。文化是人類相互之間進(jìn)行交流的普遍認(rèn)可的一種能夠傳承的意識形態(tài),包括行為規(guī)范、思維方式、價(jià)值觀念等。所以,文化的核心應(yīng)該在觀念和認(rèn)知上。文化源自人,而高于人;作用于人又受控于人。所以文化是鮮活的,動態(tài)發(fā)展的。所以有高雅文化、大眾文化的交替變幻。