初識(shí)《老子》第38章

第三十八章一百三十一言

【文】

傅奕《道德經(jīng)古本篇》第三十八章

上德不德,是以有德。下德不失德,是以無(wú)德。上德無(wú)為,而無(wú)不為。下德為之,而無(wú)以為。上仁為之,而無(wú)以為。上義為之,而有以為。上禮為之,而莫之應(yīng),則攘臂而仍之。故失道而后德,失德而后仁,失仁而后義,失義而后禮。夫禮者,忠信之薄,而亂之首也。前識(shí)者,道之華,而愚之始也。是以大丈夫處其厚,不處其薄。處其實(shí),不處其華。故去彼取此。

帛書(shū)《老子》甲本復(fù)原第1章

上德不德,是以有德。下德不失德,是以無(wú)德。上德無(wú)為而無(wú)以為也,上仁為之而無(wú)以為也,上義為之而有以為也。上禮為之而莫之應(yīng)也,則攘臂而扔之。故:失道而后德,失德而后仁,失仁而后義,失義而后禮。夫禮者,忠信之薄也而亂之首也;前識(shí)者,道之華也而愚之首也。是以大丈夫居其厚而不居其薄,居其實(shí)而不居其華。故:去彼取此。

【字】

德:本意是七曜(日月金木水火土星)的運(yùn)行。后來(lái)引申為順應(yīng)自然,社會(huì),和人類客觀規(guī)律去做事。

攘臂:捋起袖子,露出胳膊表示振奮。

【?!?br>

無(wú)不為:王弼、河上公本作“無(wú)以為”。

下德為之,而無(wú)以為:此句衍。

愚之始:帛書(shū)甲乙本皆作“愚之首”。

處……不處……:王弼本作“處……不居……”,帛書(shū)甲乙均為“居……不居……”。

【注】

忠信不夠,拉“禮”來(lái)湊。

【譯】

達(dá)到“上德”的人看不出來(lái)德行,是因?yàn)樽裱纴?lái)處事?!跋碌隆钡娜丝瓷先シ系赖聵?biāo)準(zhǔn),實(shí)際上失去了“道”。“上德”之人的“無(wú)為”,是沒(méi)有去作為?!吧先省敝颂幨率菦](méi)有作為,“上義”之人做事是有作為。“上禮”之人做事卻沒(méi)有人順從他,于是擼袖子拉人過(guò)來(lái)。所以,道失去之后有德,德失去之后有仁,仁失去后有義,義失去后有禮。所謂的“禮”只不過(guò)是忠信不足的產(chǎn)物,是禍亂的開(kāi)端。所謂“先知”,只不過(guò)是道華麗的產(chǎn)物,是愚昧的開(kāi)端。因此大丈夫處身,居“忠信”而不居“禮”,居道的“質(zhì)樸”而不居“華麗”。故去彼取此。

【解】

孔德之容,唯道是從。“上德”、“有德”之人,只遵從道。“下德”即為“仁、義”,以不失去仁義作為道德標(biāo)準(zhǔn),實(shí)際上是背離“唯道是從”主張的。所謂的“禮”,不過(guò)是“忠信”這種“下德”都很少了,之后才出現(xiàn)的,沒(méi)有人遵從“禮”就用“法”來(lái)強(qiáng)行。

班門弄斧,歡迎批評(píng)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容