作者:[英]克拉克·阿裨爾著? 劉海巖譯
時代背景:
清朝初年,“四方列朝會者,安南、呂宋、通羅以下二十余國”?!扒〈蟮鄞笈e討伐”,“結(jié)果使中國擴(kuò)展至于廣大的中亞,以及于帕米爾和阿爾泰山地方一帶”。
清政府對各國貢臣(使團(tuán))在北京的允許停留的時間也有一定的制度?!皡⒄者^去兩個世紀(jì)各歐洲國家造使中國的記錄,可以發(fā)現(xiàn)他們居留的期限沒有一次超過禮部規(guī)定的三倍”。
為了進(jìn)入中國這個有著幾億人口的巨大市場,以英國工業(yè)革命與航海霸權(quán)為基礎(chǔ)的西歐列強(qiáng)一直企圖與晚清帝國直接接觸,建立正式的互設(shè)使領(lǐng)館、開展雙邊互貿(mào)等現(xiàn)代國際關(guān)系體系。
1793年英國派造以馬戛爾尼為首的大使團(tuán)出使中國,謀求建立正式外交關(guān)系,但使團(tuán)的使命在關(guān)于初見中國皇帝的禮儀問題時擱淺了?!拔覀兘邮?皇帝賜禮)前必須按中國習(xí)慣行九叩禮。我們沒有答應(yīng)”。
事隔十三年之后的1816年,英國第二次派出阿美士德為首的使團(tuán),同樣因為在觀見皇帝的跪拜禮上出現(xiàn)了死結(jié),阿美士德勛爵“一直在為下跪問題而據(jù)理力爭”,結(jié)果是“結(jié)束使命返回,因為(特使)他拒絕行跪拜禮”。
英國與大清的話語體系系不在一個頻道,從清延派到天津大沽的迎接隊伍的身份設(shè)定就看得清清楚楚了:“每艘船的槍桿頭上都掛著一面旗幟,旗上題寫著大大的漢字一貢舟!”
為了汲取英國使團(tuán)不愿對中國皇帝行磕頭禮而致外交失敗的教訓(xùn),荷蘭使團(tuán)決定屈就清皇室的要求,“至少30次在不同場合行屈辱的禮節(jié),每次他們不得不跪下,在地上叩九次頭”,但結(jié)果仍然是“沒讓他們有機(jī)會開口談一次正經(jīng)事”。
皇帝發(fā)給使團(tuán)的“敕諭的語氣顯出這個高傲政府的妄自尊大”。大清帝國沉迷于往日的世界中心的迷夢之中,拒絕接受新的世界變化,進(jìn)人新的世界秩序。最終,一場不可避免的軍事沖突(鴉片戰(zhàn)爭)突然降臨,西方世界用堅船利炮打開了封閉了中華帝國的大門。

作者介紹:
1816年的第二次英國使團(tuán)的隨團(tuán)醫(yī)師阿裨爾(ClarkeAbel),實際上是一位博物學(xué)家,他隨使團(tuán)從北京沿大運(yùn)河南下?lián)P州,從長江轉(zhuǎn)入鄱陽湖和贛江,越梅嶺進(jìn)人韶關(guān)地區(qū)繼而前往廣州。
由于當(dāng)時的旅行條件主要是人力牽拉的船舶和人力抬起的轎椅,阿裨爾一行從北京走到廣州花的時間“長達(dá)四個月”。一路上,帶著一套用于科學(xué)考察的儀器設(shè)備,第一次對中國多個省份的地址礦產(chǎn)和植物分類進(jìn)行了較為系統(tǒng)的調(diào)查與記錄,收集了大量的第一手標(biāo)本資料。
天不作美,他的這些有關(guān)中國的巖石、植物和鳥類標(biāo)本,不幸在返回英國途中發(fā)生輪船觸礁沉沒而損失。
本書是作者一路上的旅行紀(jì)實。
出發(fā)
1816年2月8日下午3時,克拉克.阿裨爾登上了停泊在斯皮特黑德錨地的英國皇家海軍艦船“阿爾卡斯特號”,作為阿美士德勛爵訪華使團(tuán)的一名醫(yī)生,同時也擔(dān)任博物學(xué)家一職。
因為此行,他還得到了一整套用于科學(xué)研究的儀器設(shè)備,這套設(shè)備對于搜集和保存使團(tuán)到訪國家的各種植物,起很大的作用。在博物學(xué)家?guī)缀鯖]有涉足過的中國,取得豐富的收獲,阿裨爾為比摩拳擦掌,準(zhǔn)備大干一場。
這是阿裨爾的海上航行,在開始的幾天里,難以忍受的頭暈、軟弱無力和惡心感迫使他在床上躺了幾天,直到船舶即將進(jìn)入葡萄牙馬德拉島時才逐漸好轉(zhuǎn)。
2月18日船停泊在馬德拉島豐沙爾城外的一處海面上,阿裨爾走出甲板,急切的等待著去完成搜集自然史標(biāo)本的使命。
在城里,阿裨爾只收集到很少的物種,卻在游覽城里風(fēng)光時看到了站在二樓陽臺上隨意聊天的姑娘們,她們端莊大方,不十分漂亮卻很有魅力。
他還看到了街上看到了眾多的教士,他們在街上休閑的走著。生活優(yōu)裕,為人自負(fù),這是他們給阿裨爾心上留下的第一印記。
船只朝著赤道方向繼續(xù)航行,周圍不斷有飛魚出現(xiàn),阿裨爾以觀察它們的習(xí)性作為消遣以驅(qū)除煩悶心情。
2月27日早晨阿裨爾在北緯10°38’、西經(jīng)25°47’獲得一個飛魚標(biāo)本,本著“自然界是考察研究的無窮無盡的源泉”的精神”,阿禆爾對這個標(biāo)本做了詳盡細(xì)致的觀察和描述,包括它的物種特征、生活習(xí)性等。
懷著悲天憫人的心情,阿裨爾一路為飛魚們祈禱,希望它們不必遭遇到來自人類的傷害。

3月4日,航船穿過了赤道并收帆減速,向海神致意。至此,使團(tuán)已完成第一階段的航程。
抵達(dá)南美洲
阿美士德使團(tuán)隊伍由3艘航船組成,除了“阿爾卡斯特號”外,還有“里拉號”和“休伊特將軍號”。3月10日,在南緯10o39’西經(jīng)32o47’,其它兩艘船告別了“阿爾卡斯特號”,駛往好望角。
3月20日下午,“阿爾卡斯特號”到達(dá)南美洲的的里約熱內(nèi)盧,全船的人都急切而好奇的想踏上這片神奇的新大陸,因而充滿了興奮的激情。
此時傳來了間斷的大炮聲,原來是葡萄牙女王去世了,所有各國的船只都降半旗,每五分鐘鳴槍一次,以表示對女王的敬意。
在圣塞瓦斯蒂安城,阿裨爾被鄉(xiāng)村豐富的物產(chǎn)、迷人的自然風(fēng)光征服了,他飽覽著周圍的景色,陶醉其中,搜集到許多有趣的鳥類、昆蟲和植物。
但是城市的光景令阿裨爾感到厭惡、悲哀。奴隸貿(mào)易正被以走私的方式不斷進(jìn)行,黑人奴隸占據(jù)了城市人口的四分之三。奴隸們被鐵鏈栓在一起,腳下拖著沉重的木底鞋,或者裸露著滿是鞭痕的肩膀。
城市供水設(shè)施落后,還是依靠奴隸每天不斷接水,阿裨爾覺得這個城市要盡快建設(shè)起城市供水工程。在魚類蔬菜市場,奴隸們用不同的混雜語言為主人交換物品,污物亂堆,發(fā)出的臭氣令人作嘔。
在一處街角,阿裨爾聽一名奴隸演奏一件粗糙的樂器,和他們一起晃動身體,并買下了這件樂器。這樂器是他們民族的象征物,帶著奴隸們對家鄉(xiāng)的回憶,對自由的向往感情。