豫齋讀詞之辛棄疾《菩薩蠻·書江西造口壁》

郁孤臺下清江水,中間多少行人淚。西北望長安,可憐無數山。

青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁余,山深聞鷓鴣。

這闋詞是淳熙二、三年(公元1175-1176年)間,稼軒任江西提點刑獄期間,由于經常巡回往復于湖南、江西等地,路經造口,俯瞰晝夜不停流逝而去的江水,思緒也波瀾起伏,綿延不絕,于是寫下了這千古名詞。不過,至于詞人有沒有到贛州城區(qū)登上過郁孤臺,不得而知。詞題中的“造口”,又叫“皂口”,在今江西省吉安市萬安縣西南60里處;而詞中的“郁孤臺”就是贛州著名的風景點,很多名人都曾寫進詩詞,如蘇東坡、文天祥等。

大意是:郁孤臺下,這贛江的水中,不知有多少行人的眼淚。我舉頭眺望西北的長安,可惜只看到無數青山。但青山怎能把江水擋住?江水畢竟還會向東流去。夕陽西下我正滿懷愁緒,又聽到深山里傳來鷓鴣的鳴叫聲。

這闋《菩薩蠻》,可以說,體現了詞人高超的手法,主要采用比興,寫出了深沉的愛國情懷。

首句“郁孤臺下清江水”,便有橫絕之勢。郁孤臺,本身就是一個向征,據載,唐李勉為虔州(即贛州)剌史時,登臨北望,慨然曰:“余雖不及子牟 ,而心在魏闕一也”,改郁孤為望闕;后屢經興廢,仍名“郁孤臺”。因此,以郁孤臺起筆,本身已暗含詞人的憂國思想,而“郁”又有郁勃、沉郁之意,“孤”有巍巍獨立之感,郁孤臺三字打頭,便體現詞人滿腔磅礴之激憤 。

次句“中間多少行人淚”,行人淚疑用隆祐太后被追造口之典,表現詞人痛國家之危,憤金兵之狂,而不能雪恥之羞,滿腔激憤化為悲涼。

“西北望長安,可憐無數山”,長安并非西安,而代指宋朝都城“汴京”(開封)。詞人獨立造口仰望汴京亦如杜老之獨立夔州仰望長安,可惜有無數青山重重遮攔,望不見也。此處又將悲涼進一步深化。

“青山遮不住,畢竟東流去”,郁孤臺在章江貢法匯流之處,至此乃稱贛江,實際上此處是向北流去,詞人言東流,只是暢懷,并非實指。無數青山雖可遮住“長安”,但終究遮不住一江之水。周濟云“借水怨山”,此處“青山”應暗喻“敵人”,而“東流江水”則喻“國家”。

“江晚正愁余,山深聞鷓鴣”,山即賀蘭山(郁孤臺所在地),江晚山深,暮色蒼茫,更顯詞人沉郁苦悶之孤懷,又暗合上闋開頭之郁孤臺意象。此處用鷓鴣聲,也是別有深意。據《禽經》張華注:“鷓鴣飛必南向,其志懷南,不徂北也?!比匀槐憩F詞人憂北之意,鷓鴣聲聲,是呼喚詞人莫忘南歸之懷抱,還是勾起其志業(yè)未就之忠憤。

可以說,這闋詞手法高明,境界極深,乃南宋愛國精神深沉凝聚之絕唱。

某嘗多次登臨郁孤臺,也曾寫過幾首有關郁孤臺的詩詞,試貼一闋,聊供方家一哂。

西河·郁孤臺

文瑞地,當年盛事誰記!橋樓堞壁傍垂楊,宋城故壘。自來倦客怯登臨,遙思飛入云際。

郁孤上,漫獨倚。稼軒豪氣應識。風煙十里繞蘋洲,鷓鴣暗起??蓱z北望數重山,東流依舊江水。

玉虹跨浪逐電逝。問鶯鶯,春色馀幾?鬢雪忽驚芳歲,況長堤寂寂斜暉空對,惆悵無由灘聲里。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

友情鏈接更多精彩內容