北鎮(zhèn)的風(fēng),有時(shí)候是凌厲的寒刃。
當(dāng)新兵們被調(diào)上城頭守夜,隔天就會(huì)被這柄寒刃割掉腳趾頭。運(yùn)氣再差點(diǎn),也許脫褲子撒尿的功夫,命根子就沒(méi)了。
這風(fēng)有時(shí)候也是塞外胡人的咆哮聲。
狂風(fēng)是從北方呼嘯而來(lái)的,還夾雜著閃爍寒光的利箭與山崩地裂般的鐵蹄震動(dòng)。人們沖上墻垛,轉(zhuǎn)眼便被鐵箭貫穿頭顱,他們繼而擠在城下,舉著木盾與長(zhǎng)矛戰(zhàn)栗發(fā)抖,同時(shí)茫然地看著那扇搖搖欲垮的城門(mén)。
但在侯景眼里,北鎮(zhèn)的風(fēng)就是北鎮(zhèn)的風(fēng)。它既非寒刃,也不是胡騎的咆哮聲。
他沒(méi)有凍死在城頭。
城破的那刻,他也只是瘸了一條腿而已。
自打十二歲起侯景便披上北鎮(zhèn)白氅,成為一名哨騎。他飲風(fēng)灌雪,一次次爬出死人堆,數(shù)不清的同袍在他眼前被劈開(kāi)腦袋,被捅穿胸膛,被攔腰砍斷,乃至被馬蹄踩成肉泥。
唯獨(dú)他活下來(lái)了。
他有時(shí)候是一具行尸走肉。
很少說(shuō)話,很少想事情,只是木然地等待號(hào)令,當(dāng)戰(zhàn)場(chǎng)變得擁擠時(shí)便提刀跨馬,跟隨將軍們殺出一條血路。
他有時(shí)候也會(huì)是一個(gè)活人。
在那些吞噬魂靈的戰(zhàn)場(chǎng)里,浸血的旗幟不再迎風(fēng)飄揚(yáng),無(wú)力地依附在猩紅的旗桿上。同袍們哀嚎著,也絕望著。他驚惶不安地避開(kāi)敵軍,尋到一匹戰(zhàn)馬,當(dāng)即慌不擇路地逃走。追兵會(huì)在身后嘶啞地怒吼,冷風(fēng)會(huì)殘忍撕開(kāi)新添的傷口。唯有在這一刻,他才會(huì)倏然地活過(guò)來(lái)。
但在很多人眼里,侯景就是個(gè)瘸子。
那些人不會(huì)去想他什么時(shí)候是行尸走肉,什么時(shí)候是活人,只將他看成一個(gè)瘸子。
當(dāng)督軍楊苻騎馬經(jīng)過(guò)他身旁,口渴了,便命令道,“瘸子,拿酒過(guò)來(lái)。”
侯景恭敬地遞上了酒。
當(dāng)哨騎隊(duì)的胡隊(duì)正帶著士兵們穿過(guò)雪林,不想再往前了,便喊道,“瘸子,你去后面壓陣。”
侯景漠然地勒馬走在隊(duì)伍后面。
哨騎營(yíng)的劉蒼頭性子暴烈,見(jiàn)誰(shuí)都不耐煩,有日看到侯景,沒(méi)來(lái)由地便罵道,“瘸子,滾遠(yuǎn)點(diǎn),見(jiàn)到你就晦氣?!?/p>
侯景這次沒(méi)有滾,而是拔出刀將蒼頭砍翻在地。
他可以是行尸走肉,也可以偶爾當(dāng)個(gè)活人,但不知為何自那天起,再也無(wú)法容忍有人喊他瘸子。
胡隊(duì)正想要處罰他,招呼左右,“把那個(gè)瘸子綁起來(lái)!”
衛(wèi)兵還沒(méi)走到他身旁,侯景當(dāng)先沖上去,又把胡隊(duì)正的腦袋砍下來(lái)了。
哨騎營(yíng)頓時(shí)大亂,士兵們沒(méi)有去抓侯景,反而一哄而散。
侯景來(lái)到馬廄,挑了匹健馬,接著穿過(guò)混亂的人群,獨(dú)自朝南而去。
很多年后,在一場(chǎng)熱鬧的宴會(huì)上,已經(jīng)當(dāng)上太原王幕僚的楊苻醉醺醺地走到侯景跟前,笑嘻嘻道,“侯將軍啊,當(dāng)年要不是你大鬧哨騎營(yíng),說(shuō)不定就不會(huì)有六鎮(zhèn)之亂?!?/p>
這當(dāng)然是一句玩笑話。
侯景醉眼朦朧地看著楊苻,但沒(méi)有附和地露出笑容,沉默片刻后,他終于想起那天少殺了一個(gè)人。
于是他一把揪住楊苻,摔破酒壇,取來(lái)一塊殘片,后者拼命掙扎,慘叫著、求饒著,皆無(wú)濟(jì)于事。太原王在首座上一言不發(fā),似乎沒(méi)看到這一幕。侯景將一片酒壇碎塊扎在楊苻的脖頸上,撕扯著、劃拉著,鮮血濺射間,硬生生將這人的頭顱割下來(lái)了。周?chē)目腿藗凅@懼地望著他,衛(wèi)兵也緊張地沖了進(jìn)來(lái),只有他若無(wú)其事地端起沾血的酒杯,繼續(xù)暢飲。
這世間再也不會(huì)有敢喊他瘸子的人了。
他是侯景。
是太原王麾下最驍勇善戰(zhàn)的將軍。
是歷經(jīng)血火洗禮的亂世梟雄。
是殺人無(wú)數(shù)的屠夫。
早在逃離懷朔鎮(zhèn)的那天,侯景就默默發(fā)誓,倘若誰(shuí)再觸及他的逆鱗,他將不惜一切代價(jià)殺掉那個(gè)人。即便遠(yuǎn)在他國(guó)之外,即便身處萬(wàn)軍之中。
北鎮(zhèn)的風(fēng),就是北鎮(zhèn)的風(fēng),不是寒刃,不是咆哮聲。
侯景也就是侯景。
不是瘸子。