作者:尼古拉·阿列克謝耶維奇·奧斯特洛夫斯基(1904—1936),是前蘇聯(lián)著名的無產(chǎn)階級革命家、作家,布爾什維克戰(zhàn)士。1904年7月30日出生于工人家庭。因家境貧寒,11歲便開始當童工 ,15歲上戰(zhàn)場,16歲在戰(zhàn)斗中不幸身受重傷,23歲雙目失明,25歲身體癱瘓,1936年12月22日去世,年僅32歲。

好詞:
戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢? ? ? 悄然無聲? ? ? 歹毒? ? ? ? 瘦如枯柴
鼻青臉腫? ? ? 雞毛蒜皮? ? ? 殘暴? ? ? ? 悶聲不語
冷戰(zhàn)? ? ? ? 彌漫? ? ? ? ? 臟兮兮? ? ? ? ? 迸出來
佳句:
一個臉皮松弛的胖神父,身上穿著法衣,脖子上掛著沉甸甸的十字架,氣勢洶洶地瞪著全班的學生。
六個學生應(yīng)聲從板凳上站了起來,四個男生,兩個女生。
神父兩只小眼睛閃著兇光,像要把他們一口吞下去似的。孩子們驚恐不安地望著他。
教室里鴉雀無聲,學生一個個都縮著脖子。誰也不明白保爾·柯察金為什么被趕出學校。只有他的好朋友謝廖沙·勃魯扎克知道是怎么回事。那天他們六個不及格的學生到神父家里去補考,在廚房里等神甫的時候,他看見保爾把一把煙末撒在神父家過復活節(jié)用的發(fā)面里。
“嗯。”保爾輕輕答應(yīng)了一聲,同時看了看站在面前的弗羅霞,等她發(fā)話。弗羅霞一面擦著額上的汗水,一面從上到下打量著他,好像要估量一下他能干什么活似的,然后挽起從胳膊肘上滑下來的一只袖子,用非常悅耳的、響亮的聲音說:“小朋友,你的活不難,就是一清早把這口鍋燒開,一天別斷了開水。當然,柴也要你自己劈。還有這兩個大茶爐,也是你的活。再有,活緊的時候,你也得擦擦刀叉,倒倒臟水。
感受:
文章在開頭就為我們塑造了一個蠻橫、歹毒、殘暴無理的神父,活生生地演繹了壓迫者的形象,但保爾的家庭也十分無奈,即使保爾爾自尊心極強,恨透了神父,但卻是又恨又怕,也無力回擊,從中可以看出當時社會人民受到剝削與欺壓,卻無法反抗,作者不明聲抗議,以筆為武器,向壓迫人民的人發(fā)出抗訴。但書中人物內(nèi)心的反抗精神,不為強權(quán),即使在現(xiàn)在,也著實令我們敬佩。本章讓讀者對故事主人公有了初步了解,也推動了后文發(fā)展。