十個(gè)句子搞定法語(yǔ)對(duì)話,解決你的一切尷尬

課程咨詢請(qǐng)微信蝸牛法語(yǔ)小答應(yīng)(wnfysos)

與法國(guó)人交流的時(shí)候,你是否會(huì)遇到以下一些情況:

a. 遇到熱情的法國(guó)人噼里啪啦給你說(shuō)了一大段話,但你卻聽(tīng)不懂……

b. 聽(tīng)不太懂,但能從神情舉止中大概猜出對(duì)方所表達(dá)的感情;

c. 好像能聽(tīng)懂,但不知道怎么回答。鑒于對(duì)方感情這么強(qiáng)烈,根本不好意思讓對(duì)方重新說(shuō)一遍……



救你命的十句簡(jiǎn)單用語(yǔ)來(lái)啦,幫你解決社交場(chǎng)合的尷尬!

D'accord ?好的



這是火華社長(zhǎng)劉燁和他兒子最喜歡用的法語(yǔ)表達(dá)了,語(yǔ)調(diào)上揚(yáng)就變成了問(wèn)句“可以嗎?”

當(dāng)對(duì)方說(shuō)了一段話,不太理解但也不想勞煩對(duì)方再花口舌解釋,都可以回一句”D'accord”.

Mais non ! ? 哦不!

對(duì)方很沮喪,或者很受挫時(shí),都可以回一句? Mais non !?,以表示對(duì)Ta的同情。另外還有一句?Mais oui !?(“當(dāng)然啦~”)

- Tu l'as vu ? ? - ?Mais oui !

- 你看到了嗎? - 當(dāng)然了!



Putain / Merde ! ? ?握X !

作為法國(guó)的國(guó)罵,大家肯定對(duì)這個(gè)表達(dá)不陌生。當(dāng)同輩或親密的人表示抱怨傷心時(shí),你都可以回一句putain / merde,跟ta同仇敵愾!



?a marche (pas) ! ?(不)成

這真是一個(gè)萬(wàn)能的表達(dá),可以用在很多場(chǎng)景里:

a. 表示同意,認(rèn)可

- Il faut arriver avant 10 heures. 得10點(diǎn)前到。

-?a marche! 可以!

b. 在餐廳中,表示“馬上上菜!”

- Une salade et un verre de vin blanc, s'il vous pla?t.

- 麻煩給我一份沙拉還有一杯紅酒,謝謝!

-?a marche.好嘞馬上來(lái)~

c. 加上pour,表示某事(對(duì)某人)可行

?a marchepour samedi. 星期六可以

?a marche pour nous. 我們可以



Vous avez raison. 您說(shuō)得有道理

這句話一般是表示認(rèn)同。而且據(jù)小編親測(cè),每次聽(tīng)愛(ài)抱怨的法國(guó)人說(shuō)了一大通吐槽之后,回一句?Vous avez raison?,可以很好的避免沉默的尷尬。



?a m'est égal. 無(wú)所謂,沒(méi)差

這句話一般用于回答在事物之間的做選擇,意思是“對(duì)我來(lái)說(shuō)一樣”,“我無(wú)所謂”。

加強(qiáng)語(yǔ)氣??a m'est complètement égal.?= 我完全不care

- Est-ce que tu veux une pomme ou une poire ? -?a m'est égal.

- 你想要蘋(píng)果還是雪梨? - 都可以。



du coup 所以

這句話的語(yǔ)意比較復(fù)雜,就想英文里面的"sooo, like" 或者 "you know.",法國(guó)年輕人經(jīng)常說(shuō)du coup,這樣會(huì)顯得很酷。

Il est arrivé en retard hier.Du coup, il doit travailler jusqu'à 19h ce soir.

他昨天來(lái)晚了,所以今晚他得工作到7點(diǎn)



Tant mieux 也好,更好

這句話一般用來(lái)表示“滿意、接受,這樣很好”。如果遇到法國(guó)人和你講述好事情,但你聽(tīng)不太懂或者沒(méi)有參與的時(shí)候,都可以用這個(gè)句子。

- Est-ce que ton fils se remet de son accident de moto ?你兒子從摩托車禍中恢復(fù)過(guò)來(lái)了嗎?

- Oui, il va bien, il récupère vite.

他挺好的,他恢復(fù)得很快

- Ah,tant mieux!啊~那就好!



Tant pis 算了,就這樣吧

這是法語(yǔ)中最常見(jiàn)的表達(dá)之一,可以是表達(dá)失望或者可惜的情感,“那好吧”。

J'ai oublié d'apporter le cadeau,?maistant pis.

我忘了帶我的禮物,哎算了就這樣吧。



Doucement 慢點(diǎn)兒,悠著點(diǎn)兒

當(dāng)然啦,如果你不想一直這樣敷衍回答,你也可以在聽(tīng)不懂的時(shí)候,禮貌的要求對(duì)方說(shuō)慢一點(diǎn):Pouvez-vous parlezdoucement?



PS : 雖然這些用語(yǔ)有用,但是為了和法國(guó)人走心地聊天真誠(chéng)地交朋友,還是好好學(xué)法語(yǔ)哦~

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容