In China, the Lunar New Year will be the year of Peppa Pig
① Peppa Pig, the British porcine phenomenon that's taken kids by storm all around the world, will now be ushering in the Lunar New Year in 2019 on the big screen in the Year of the Pig.
② A feature film starring the British cartoon icon, translated as Peppa Pig Celebrates Chinese New Year, will hit theaters in China on Feb. 5, the first day of the holiday.
③ According to a recently released trailer, it tells a story of how two Chinese children—and their friend Peppa—celebrate the festival with their families.
④ The film marks the full rehabilitation of Peppa Pig, which had a tumultuous 2018 in China after its image was remade on the internet by fans into a shehuiren—a Chinese slang term meaning "gangster."
⑤ Images of the pig smoking while adorning gold necklaces, sunglasses, and tattoos proliferated on Chinese social media, and became a symbol of living an unconstrained life free of societal pressures.
生詞好句
Lunar New Year / Spring Festival: 農(nóng)歷新年;春節(jié)
the year of hope: 充滿希望的一年
porcine /?p??sa?n, ?p??rs?n/: adj. 像豬一樣的;和豬相關(guān)的
phenomenon /f??n?m?n?n, f??nɑ?m?nɑ?n/: n. 非凡的人或事物;現(xiàn)象
take ... by storm: 大獲成功;完全征服
usher in /????, ????r/: 開創(chuàng);開啟
the Year of the Pig: 豬年
feature film: 故事片;劇情片
star /stɑ?, stɑ?r/: vt. 由……主演
icon /?a?k?n, ?a?kɑ?n/: n. 偶像;代表人物
hit theaters: 上映
recently released: 最新發(fā)布的
trailer /?tre?l?, ?tre?l?r/: n. 預(yù)告片
mark /mɑ?k, mɑ?rk/: vt. 標(biāo)志;表明
rehabilitation /?ri?h?b?l??te???n, ?ri??b?l??te???n/: n. 復(fù)原;翻新
tumultuous /t?u??m?lt?u?s, tu??m?lt?u?s/: adj. 混亂的;吵鬧的
remake /?ri??me?k/: vt. 改編
slang term /sl??/: 俚語
gangster /?ɡ??st?, ?ɡ??st?r/: n. 流氓;歹徒
adorn /??d??n, ??d??rn/: vt. 裝扮;裝飾
tattoo /t??tu?, t?t?u?/: n. 紋身
proliferate on social media: 在社交媒體上迅速傳播
proliferate /pr??l?f?re?t/: vi. 激增
▍詞匯拓展
1. phenomenon: n. 非凡的人或事物;現(xiàn)象
· a person or thing that is very successful or impressive
phenomenal: adj. 現(xiàn)象級的;非凡的
2. take ... by storm: 大獲成功;完全征服
The new show took London by storm.
這部新劇在倫敦大獲成功。
The discovery took scientific field by storm.
這一發(fā)現(xiàn)在科學(xué)界引起了轟動。
3. usher in: 開創(chuàng);開啟
· to be the beginning of something new or to make something new begin
usher in a new era 開創(chuàng)新時代
usher: vt. 把……引往
I ushered him into the office.
我把他領(lǐng)進(jìn)了辦公室。
4. the Year of the Pig: 豬年
the Year of the Rat 鼠年
the Year of the Ox 牛年
the Year of the Goat 羊年
the Year of the Rooster 雞年
8. rehabilitation: n. 復(fù)原;翻新
· rehabilitate: vt. 修復(fù);翻新;康復(fù)
· rehab: n. 康復(fù)中心
A lot of the old houses have now been rehabilitated.
很多老房子得到了翻修。
Ten years later, he was rehabilitated.
十年之后,他終于沉冤昭雪。
a special unit for the rehabilitating stroke patients
一個協(xié)助中風(fēng)患者康復(fù)的特殊病房
9. gangster: n. 流氓;歹徒
gangster film 黑幫片
10. adorn: vt. 裝扮;裝飾
The children adorned themselves with flowers.
孩子們佩戴著鮮花。
10. proliferate: vi. 激增
Non-Proliferation Treaty 《核不擴散條約》