高吟爛醉淮西月,詩酒相留。
明日歸舟。
碧藕花中醉過秋。
文姬贈(zèng)別雙團(tuán)扇,自寫銀鉤。
散盡離愁。
攜得清風(fēng)出畫樓。
這首詞在我看來很有些趣味。
開頭又是歌酒歡宴,(可能又是)從白天唱啊喝的到了晚上。時(shí)間晚了,就不要回去了吧!你看,不是我自己不想走,“詩酒相留”,是好詩美酒在拖著我,不讓我回家!好吧,那就“明日歸舟”。荷花開得正好,就在這清新碧綠的荷花叢中一直醉眠到秋天過去吧。
真是有幾分李白才有的那種暢快的想象力呢!
第二天要走的時(shí)候,漂亮的文姬送給我一支雙面團(tuán)扇,美人還在扇子上親筆題了字。簡直受寵若驚,欣喜若狂!所有的離愁別恨就此消散。我得意地?fù)u著扇子,吹著陣陣涼風(fēng)出門咯!
很喜歡“詩酒相留”和“碧藕花中醉過秋”所展現(xiàn)出來的一個(gè)人的精神狀態(tài)。有些人醉了大概只會(huì)發(fā)酒瘋,人見人躲,鬼見鬼愁。而有的人喝醉了就一副孩童心性冒出來。這兩句詞,充滿了孩子氣,有一種天真爛漫的趣味。
而從用詞、音律和意境上來說,我最喜歡的是最后一句“散盡離愁。攜得清風(fēng)出畫樓。”一個(gè)“散”字用得實(shí)在是好。有一點(diǎn)小小的被動(dòng),不是自己主動(dòng)“拋”,而是任它“散”,就像攤開了身子,讓愁思像汗水一樣消散蒸發(fā)了似的。很軟,很柔,又有些書卷氣。
而“攜得清風(fēng)出畫樓”當(dāng)然可以從表面意思去理解,對(duì)應(yīng)前文說的美人送了扇子,那么扇子扇起來就是清風(fēng)咯。而我其實(shí)第一反應(yīng)是另一種象征意義的理解。小山用了“清”而不是“輕”。所以初讀之下,我的感覺是“散盡離愁”之后心情是輕松愉悅的,整個(gè)人是輕盈的,所以“攜”著兩袖“清風(fēng)”出得門去。而且這一句讀起來非常地輕快灑脫,天真的歡樂溢于言表。
記得很早以前讀《紅樓夢(mèng)》的時(shí)候?qū)Z寶玉并沒什么印象,后來看了蔣勛的紅樓夢(mèng)解讀,才開始喜歡上這樣一個(gè)很單純的角色。后來讀《天龍八部》,也覺得段譽(yù)很有意思。如今讀晏小山的詞,再一次體會(huì)這種感覺。
這是一種特別簡單、甚至有時(shí)候單純到冒傻氣的心思,有時(shí)和整個(gè)世界格格不入、被捶打被折磨卻永遠(yuǎn)不會(huì)改。我想我會(huì)永遠(yuǎn)去欣賞,去捍衛(wèi),去追求的吧。