遠在遠方的風比遠方更遠

昨天看到王家衛(wèi)的微博訪談,其中有“人了(liao)了(le)不知了(liao),不知了(liao)了(le)是了(liao)了(le),若知了(liao)了(le),便不了(liao)。

以上諸語,也許用王家衛(wèi)的語言來解釋,就是“世不可避,如魚在水”。在王家衛(wèi)的訪談中,我尤其喜歡這了了之句。這句子中有王家衛(wèi)昏暗的燈光和考究的修飾,以及百種惆悵千般落寞的風情。當然前提是必須要有此才氣,方可了了有生氣。

若是探究講究的漢語,不在普通話中。普通話中太多殺伐之氣,臺灣的國語腔調(diào)中仍能循著歷史的痕跡。在港式粵語中歷史的味道會更濃一點。臺灣國語、閩南語、粵語這些區(qū)域性的語言中,將中華的一些傳統(tǒng)層層包裹在恢弘的語詞的密林中。所以依個人陋見,如此劃分涇渭。

平日見不到的詞匯,不會在書本中招搖過市。這些語詞隱藏在記憶和習慣中,即便是同一種相近的語言,也會有不同分支的讀音和表達方式,在不同的方向上發(fā)展。語詞的技巧,有時卻能讓人沉迷,一個深遠的涵義也需要語詞的技巧去承載,正如嬌美的新娘需要繁瑣的嫁衣才顯得迷人一般。

從這個意義上講,此文的標題也是一樣的表達,主題只是一個”遠”。只是用這樣表述,讓遠更遠了,空間感及距離感讓風和遠方的加入更加清晰起來,也看上去更加的遠了。了了未可知遠在何處了。

正如之前見到一篇笑話,有人去某地旅行訪友,深入荒涼之地,難免需要問路,得見一人,詢問前方總有幾多路程,路人揮手一指:“那噠噠噠噠噠噠里!”。聲調(diào)極長。路程之上又遇一路人,再詢問路程有幾多,路人揮手一指:“那噠噠里!”。清脆爽利。旅人多謝之余困惑不解。見到友人之后談及此事,友人說:路程之短長均在噠噠腔韻之短長中了。兩人相視大笑。

這也是遠的表達方式。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容