故事演繹:
阿采捂起耳朵,不敢再聽(tīng)蟈蟈歡快的鳴叫,這叫聲,讓阿采的心如油煎。阿北哥哥去縣城已經(jīng)好幾天了,不知道交蟋蟀是否順利?想起上次阿北哥哥被官老爺打板子,阿采的心,一遍遍揪痛……
阿采再也坐不住,“阿娘,我出去摘些野菜回來(lái)。”說(shuō)著挽起籃子就要出門。
阿娘從灶屋中探出頭,滿臉憂戚,追出來(lái)幾步,殷殷囑托:“早些回來(lái)!”見(jiàn)女兒一徑出門走遠(yuǎn),不由嘆息一聲,年成不好,上頭還想法子折騰老百姓,這日子,真不好過(guò)……
阿采急急登上村南的山坡,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,官道上巟寂無(wú)人。不期然間,鄰村后生的慘劇襲上心頭:因著他再次交的蟋蟀不合格,被官老爺重罰,新傷累舊傷,渾身膿血淋淋,被人抬回家時(shí)已經(jīng)只剩半條命,痛苦掙扎了幾日,終究還是含恨去了……
阿采捂著臉,慢慢彎下身子,蚱蜢在草叢里蹦蹦跳,每跳一下,阿采的心就跟著抖一抖,她無(wú)心采摘鮮嫩的蕨菜葉,只是一遍遍念叨:“阿彌陀佛,愿佛祖保佑阿北哥此行順利,愿官老爺再也不要征蟋蟀?!?/p>
阿采想不明白,官老爺為何瘋狂征收蟋蟀,說(shuō)是要交給上頭,可上頭為何又非得又要蟋蟀?
她不懂這些,她只想自己的阿北哥早些平安歸家……
阿采忍不住再往山上爬,希望登上高高南山頂上能夠看得再遠(yuǎn)一些。
依然沒(méi)有看到阿北哥的身影,阿采失望的流下了眼淚。
轉(zhuǎn)眸間,看到一大叢鮮嫩的薇菜苗。阿采頓時(shí)開(kāi)心起來(lái),薇菜有思鄉(xiāng)之意,她一下子看到這許多薇菜,是不是表示阿北哥也在思念著她?要知道,這薇菜吃起來(lái)口感脆滑,最是被村民們喜歡,幾難得,才能采到一把。
阿采小心翼翼的蹲下身,柔柔地?fù)崦媲暗霓辈?,仿佛看到阿北哥急匆匆走在回家的路上,?jiàn)到她,情不自禁的跑過(guò)來(lái),一把將她摟在懷里,訴說(shuō)著這些日子對(duì)她無(wú)盡的思念……
她依偎在阿北哥的懷里,甜甜的笑了。
(創(chuàng)作靈感來(lái)自于《聊齋志異》中的《促織》
明宣德年間,皇室盛行斗蟋蟀游戲,向民間大量征收蟋蟀。
書(shū)生成名因捉不到符合要求的蟋蟀,被華陰縣縣官打上百板子。
向巫婆求神后,捉到一只俊美健壯的蟋蟀。兒子好奇,導(dǎo)致蟋蟀死亡,害怕之下投井自盡,后托生成一只小蟋蟀,最終幫到父親。)
附《詩(shī)經(jīng)》原文:
喓?jiǎn)翰菹x(chóng),趯趯阜螽。未見(jiàn)君子,憂心忡忡。亦既見(jiàn)止,亦既覯止,我心則降。
陟彼南山,言采其蕨。未見(jiàn)君子,憂心惙惙。亦既見(jiàn)止,亦既覯止,我心則說(shuō)。
陟彼南山,言采其薇。未見(jiàn)君子,我心傷悲。亦既見(jiàn)止,亦既覯止,我心則夷。
譯文
聽(tīng)那蟈蟈蠷蠷叫,看那蚱蜢蹦蹦跳。沒(méi)有見(jiàn)到君子面,憂思不斷心煩躁。如果我已見(jiàn)著他,如果我已偎著他,我的心中愁緒消。
登上高高南山坡,采摘鮮嫩蕨菜葉。沒(méi)有見(jiàn)到君子面,憂思忡忡心不安。如果我已見(jiàn)著他,如果我已偎著他,我的心中就歡喜。
登上高高南山頂,采摘鮮嫩薇菜苗。沒(méi)有見(jiàn)到君子面,心中悲傷難言說(shuō)。如果我已見(jiàn)著他,如果我已偎著他,我的心中就平靜。