今晚月色很美

夏目漱石在學(xué)校當(dāng)英文老師的時給學(xué)生出的一篇短文翻譯,要把文中男女主角在月下散步時男主角情不自禁說出的"I love you"翻譯成日文,夏目漱石說,不應(yīng)直譯而應(yīng)含蓄,翻譯成“月が綺麗ですね”(今晚的月色真美)就足夠了(有“和你一起看的月亮最美”之隱意)

圖片發(fā)自網(wǎng)絡(luò)

[“超級月亮”再現(xiàn)天空。這次的超級月亮不僅是今年最大的滿月,也是近80年來的第八大滿月。與一般滿月相比,超級月亮看起來明顯更大,亮度則會高出30%。天文學(xué)家稱,今晚的滿月也將是2017年最后一次滿月。你想@ 誰一起賞月?


皓月當(dāng)空,瑩瑩如月,耀耀灼空,忽上心頭,一人影已。

明月夜留別? 李冶

  離人無語月無聲,明月有光人有情。

  別后相思人似月,云間水上到層城。


詩經(jīng)·國風(fēng)·月出

月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮,勞心悄兮。

月出皓兮,佼人懰兮。舒憂受兮

。勞心慅兮。

月出照兮。佼人燎兮。舒夭紹兮,勞心慘兮?!?/p>

好大好大的

? ? ? ? ? ? ? 《望月懷遠(yuǎn)》

? ? ? 海上生明月,天涯共此時。

? ? ? ? 情人怨遙夜,竟夕起相思。

《靜夜思》

? ? ? 床前明月光,

? ? 疑是地上霜。

? ? 舉頭望明月,

? ? 低頭思故鄉(xiāng)。

你想起了誰,誰又想起你,我們都要好好的。
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 1. “這天又冷了啊”。魔都的冬天雖不那么寒冷,但有時候風(fēng)吹起來,直讓人腦門疼。我快速走了幾步,趕緊扎進(jìn)地鐵里。 ...
    黍離離閱讀 3,188評論 52 61
  • 夏目漱石在學(xué)校當(dāng)英文老師的時給學(xué)生出了一篇短文翻譯,要把文中男女主角在月下散步時男主角情不自禁說出的"I love...
    Connie_Deng閱讀 589評論 0 0
  • 也許,很多人都會說,我不是一個偉大的人,不能給國家?guī)磉M(jìn)步和榮譽(yù);我不是一個有能耐的人,不能給社會帶來繁...
    璽璽公主閱讀 834評論 1 1

友情鏈接更多精彩內(nèi)容