李綱《望江南》原詞、注釋、翻譯、賞析

【原文】
望江南
李綱
江上雪,獨立釣漁翁①,箬笠但聞冰散響,蓑衣時振玉花空②,圖畫若為工③。 ?云水暮,歸去遠煙中。茅舍竹籬依小嶼,縮鳊圓鯽入輕籠④,歡笑有兒童。
【作者介紹】李綱(1083-1140),字伯紀,邵武(今福建邵武)人?;兆谡投辏?112)進士。宋高宗時,曾拜尚書右仆射(丞相),兼中書侍郎。
【注釋】:
①“江上雪”二句:化用柳宗元《江雪》詩句:“孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪?!?/p>
②箬,箬竹,竹子的一種。箬笠,用箬竹編制的斗笠。散,同霰,冰霰,小雪子。玉花,像白玉一樣的雪花。
③“圖畫”句:意謂此等雪景.圖畫怎能畫出。若為:怎么能。這句說,若把這景象畫出來,將是一幅絕妙的圖畫。
④嶼,小島。鳊,一種淡水魚,肉味鮮美??s鳊,縮著項的鳊魚。鯽,鯽魚,一種淡水魚,肉味也很鮮美。
【翻譯】:老漁翁獨自在冰天雪地中垂釣,斗笠上只聽見雪彈子敲打的聲響,蓑衣上不時抖落堆 積的雪花,若把這景象畫出來,將是一幅絕妙的圖畫。在煙霧迷蒙的傍晚時分回去。小島上的竹籬茅舍是漁翁的家,他釣滿一簍鳊魚和鯽魚歸家后,聽到的是一片兒童的歡笑。
【賞析】
這首詞描寫的是漁家生活。上片,寫老漁翁在冰天雪地中垂釣?!绑梵业劚㈨懀蛞聲r振玉花空?!倍敷疑现宦犚娧椬忧么虻穆曧?,蓑衣上不時抖落堆積的雪花,這兩句描寫真實,生動,使人如身臨其境,目睹耳聞,堪稱一幅工筆畫。下片寫漁家樂。小島上的竹籬茅舍是漁翁的家,他釣滿一簍鳊魚和鯽魚歸家后,聽到的是一片兒童的歡笑。這首詞,真實、感人,富有生活氣息。