詞:thankfully
英英釋義:used to say that you are glad that something has happened, especially because a difficult situation has ended or been avoided
例句:Thankfully, everything went smoothly.
“thankfully”是副詞,意思是“幸虧、幸運(yùn)的是、令人欣慰的是”。注意,雖然從字面上看, thankfully 等同于 gratefully,但這種用法是有爭(zhēng)議的。thankfully 最常見(jiàn)的的意思更接近 luckily 和 fortunately,即“幸運(yùn)的是、謝天謝地”。這個(gè)詞很好用,也是很多學(xué)習(xí)者想不起來(lái)會(huì)用的一個(gè)詞。我們來(lái)通過(guò)幾個(gè)例句掌握。
我們?cè)谂e辦活動(dòng)時(shí)經(jīng)常會(huì)有這樣那樣的擔(dān)心,但如果過(guò)程很順利,我們事后就可以說(shuō):
Thankfully, everything went smoothly. (這里的 Thankfully 也可以換成 Fortunately)
有一次我乘坐飛機(jī)遲到了,但幸運(yùn)的是航班晚點(diǎn)了,所以最后還是趕上了飛機(jī)。就可以說(shuō):
Once I was late for my flight. Thankfully, the flight got delayed, and I was able to board it eventually.
《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》一篇關(guān)于政府如何更好地治理垃圾的文章中有這么一句:
Thankfully, rubbish is one environmental issue where there is little need to worry about political incentives.
這句話的言外之意是,政府在解決一些問(wèn)題的時(shí)候,人們會(huì)質(zhì)疑它的動(dòng)機(jī)。
1)翻譯下面的句子:
還好,我們?cè)谕瞥霎a(chǎn)品之前及時(shí)發(fā)現(xiàn)了一個(gè)瑕疵,并馬上解決了問(wèn)題。
(參考翻譯:Thankfully, we spotted a product defect in time and fixed it before the launch.)
2)結(jié)合自己的生活、學(xué)習(xí)、工作、興趣等,想象在什么語(yǔ)境下會(huì)用到這個(gè)表達(dá)。先簡(jiǎn)要描述這個(gè)場(chǎng)景,再造句。
場(chǎng)景 : 有一次去店里吃飯,買單時(shí)發(fā)現(xiàn)可以使用優(yōu)惠券,但要滿足最低消費(fèi),幸好我們后來(lái)點(diǎn)了一碗米飯,剛好能達(dá)到要求。
造句:Once we didn’t reach the minimum consumption amount of using coupons.Thankfully,we ordered a bowl of rice and the total price is just right.