影片《困在時(shí)間里的父親》改編自同名舞臺(tái)劇。
這部舞臺(tái)劇的布景極其簡單,全部靠演員的表演和臺(tái)詞鋪陳劇情。所以看電影之前,我一度擔(dān)心它僅僅是舞臺(tái)劇的平移和搬演,但看過之后發(fā)現(xiàn),這種擔(dān)心是多余的。
影片導(dǎo)演——也是舞臺(tái)劇作者佛羅萊恩·澤勒被英國《衛(wèi)報(bào)》稱為“我們時(shí)代最令人振奮的劇作家”,而在這部電影中,他用實(shí)際行動(dòng)證明,他同樣是一位頗有潛力的導(dǎo)演。這種潛力就體現(xiàn)在,他內(nèi)心十分清楚電影的優(yōu)勢(shì),并有能力把這種優(yōu)勢(shì)充分發(fā)揮,使得原本就很出色的劇作,獲得了更精準(zhǔn)、更立體的呈現(xiàn)。
那么電影的優(yōu)勢(shì)到底是什么?
一句話概括:以更復(fù)雜的場(chǎng)面調(diào)度實(shí)現(xiàn)對(duì)物質(zhì)現(xiàn)實(shí)的還原。
從這個(gè)角度講,這部電影為我們展現(xiàn)的恰恰是電影這一媒介的特質(zhì)。
影片從第一幕開始,就在發(fā)揮電影的優(yōu)勢(shì)。
只見畫面中,大女兒安妮正在趕路,她穿過街道、路口,走向父親家,而此時(shí)背景音樂正在播放歌劇《亞瑟王》。我們?cè)疽詾檫@是一段“無源音樂”,但當(dāng)安妮見到父親后,父親摘下耳機(jī),音樂也隨之消失,我們才意識(shí)到,原來這段音樂來自父親安東尼的腦海。
別小看這段調(diào)度,雖然它只是一段簡單的“音畫并行敘事”,卻是只有“電影”這一媒介才能實(shí)現(xiàn)的效果。
與此同時(shí),它也是一份邀請(qǐng),邀請(qǐng)我們一起走進(jìn)安東尼的主觀世界。
當(dāng)安東尼摘下耳機(jī)后,背景音樂隨之消失
片中的安東尼是一位84歲的老人,不幸患上了阿爾茨海默癥。他的記憶開始模糊、錯(cuò)亂,生活也隨之分崩離析。
而這部電影就是以第一視角帶我們經(jīng)歷安東尼的“病情”,體驗(yàn)他的驚慌、無助與孤獨(dú)。
從這個(gè)意義上講,它很像一部有關(guān)阿爾茨海默癥的VR電影。導(dǎo)演利用電影強(qiáng)大的視聽能力,讓我們由真切的體驗(yàn)出發(fā),達(dá)成最終的共情與關(guān)懷。
阿爾茨海默癥的典型癥狀是“記憶障礙”,這種障礙同時(shí)混雜著失憶、錯(cuò)位和妄想的成分。
該如何構(gòu)建這樣一個(gè)扭曲的精神世界?
導(dǎo)演確立了三大變量——空間、人物和事件,并最終通過三大變量之間的反復(fù)變換和組合,實(shí)現(xiàn)了對(duì)于“混亂記憶”的呈現(xiàn)。
我們一一來說,先說“空間”。
影片先后出現(xiàn)了三個(gè)空間,分別是:父親安東尼的家、女兒安妮的家和養(yǎng)老院。
這三個(gè)空間串聯(lián)起來的剛好是安東尼的行動(dòng)軌跡,由于病情不斷加重,他由自己的家搬到了女兒的家,最后住進(jìn)了養(yǎng)老院。
如果不仔細(xì)看,這三個(gè)空間極易混淆,因?yàn)樗鼈兲嗨屏?,無論門廳、客廳、走廊還是臥室,布局幾乎是一樣的。
正因這種相似性,影片得以跳脫出單一時(shí)空,轉(zhuǎn)而在三個(gè)空間中自由穿梭,營造出一種飄忽的游離感。
而導(dǎo)演正是通過這些極具辨識(shí)度的物件,為我們呈現(xiàn)安東尼記憶淡化的過程,即:自家的物件逐漸消失,養(yǎng)老院的物件開始侵襲和覆蓋舊有的記憶。
錯(cuò)亂的時(shí)空只是回憶的舞臺(tái),而主角是接下來要說的兩大變量:人物和事件。
安東尼的回憶其實(shí)一點(diǎn)也不復(fù)雜,他無非糾纏于幾個(gè)令他痛徹心扉的人,幾件讓他耿耿于懷的事。具體說,有三:
第一,小女兒露西的死;
第二,大女兒安妮對(duì)他的拋棄;
第三,某個(gè)男人對(duì)他的虐待。
在生命最后的時(shí)光里,他的意識(shí)完全被這三件事占據(jù),但又因記憶衰退,導(dǎo)致所有人和事都支離破碎,于是他深陷其中,難以脫身。
首先,安東尼始終無法接受小女兒露西已經(jīng)死去的事實(shí)。
于是,在自家的客廳里,他一直懸掛著露西的畫,哪怕搬到了安妮家,他的記憶中仍然浮現(xiàn)這幅畫。
他會(huì)不斷把保姆、護(hù)工錯(cuò)認(rèn)成露西的樣子。
他還時(shí)常說起,露西對(duì)他的特別稱謂——“Little Daddy”。而當(dāng)安妮也這樣叫他時(shí),我們已很難分辨,這究竟是他記錯(cuò)了;還是他太想聽見這個(gè)稱呼,才在腦海中讓安妮也這樣叫他。
其次,安東尼也無法接受大女兒安妮的離開。
安妮要追隨愛人去巴黎生活,她無法照顧生病的父親,只好把他送去養(yǎng)老院。對(duì)安東尼來說,這是一件無奈又殘忍的事。
于是在記憶中,他不斷重復(fù)著安妮拋棄他的過程,這個(gè)過程始終伴隨著歌劇《采珠人》第一幕“她仿佛在花叢中”的哀傷旋律。
這段旋律先后出現(xiàn)了三次,與之相伴的情節(jié)是:安妮打電話給養(yǎng)老院預(yù)約,安妮帶父親去養(yǎng)老院,以及安妮與父親告別。剛好串起了安妮離開的全過程。
更令人心碎的是,為了拒絕接受這一事實(shí),安東尼下意識(shí)地篡改了記憶的邏輯。他忘掉了安妮的離開,只清楚記得她不會(huì)離開的理由,而這個(gè)理由實(shí)際很牽強(qiáng),就是被他反復(fù)叨念的那句:“法國人甚至都不講英語的。”
而在潛意識(shí)深處,安東尼還隱藏著對(duì)大女兒更為復(fù)雜的情緒。
這種復(fù)雜性,通過前后兩次難辨真假的記憶來呈現(xiàn)。
一次,是女兒走進(jìn)臥室,俯身扼住他的脖子;一次,是女兒坐在床前,撫摸他的臉龐。
前者是妄想,后者是期待,它們或許都沒有真的發(fā)生,但卻同時(shí)構(gòu)成了安東尼對(duì)大女兒的怕與愛。
除去對(duì)女兒的牽掛,還有一件事令安東尼感到不安,那就是有個(gè)男人曾經(jīng)虐待了他。
至于是誰,安東尼已經(jīng)記不清了。
但由劇情推測(cè),最有可能的人,應(yīng)該是養(yǎng)老院面帶假笑的男護(hù)工比爾。于是在記憶中,安東尼將這張令他恐懼的臉,不斷替換到他厭惡的人身上。包括:安妮離婚多年的前夫詹姆斯,以及安妮現(xiàn)在的愛人保羅。
而在這種無意識(shí)替換的背后,還隱藏著安東尼的另一層心思。作為父親,他當(dāng)然希望女兒有個(gè)好歸宿,但另一方面,他又不想女兒離開,于是他抑制不住地萌生了一個(gè)念頭:如果女兒愛上的人是個(gè)惡人,該有多好,那樣女兒也許就不會(huì)離開了。
正是借由上述的三大變量:空間、人物、事件,影片構(gòu)建起了安東尼錯(cuò)亂的精神世界。
在每場(chǎng)戲里,都有某個(gè)甚至是全部變量發(fā)生變化,也許是空間混淆,也許是人物被張冠李戴,也許是事件以另一種面目重演,由此我們感知到安東尼——這位阿爾茨海默癥老人的無奈與痛苦。