路加福音22:1-2
除酵節(jié)(又名逾越節(jié))近了。祭司長和文士想法子怎么才能殺害耶穌,是因他們懼怕百姓。 (路加福音 22:1-2 和合本)
神學(xué)家們把這一天定為安靜日。
準(zhǔn)備殺耶穌的人在密室里密謀,安靜。
耶穌的門徒在忐忑不安中等待,安靜。
被耶穌騎過的驢子無人理睬它,安靜。
一天中最黑暗的時(shí)辰是黎明前,安靜。
路加福音22:1-2
除酵節(jié)(又名逾越節(jié))近了。祭司長和文士想法子怎么才能殺害耶穌,是因他們懼怕百姓。 (路加福音 22:1-2 和合本)
神學(xué)家們把這一天定為安靜日。
準(zhǔn)備殺耶穌的人在密室里密謀,安靜。
耶穌的門徒在忐忑不安中等待,安靜。
被耶穌騎過的驢子無人理睬它,安靜。
一天中最黑暗的時(shí)辰是黎明前,安靜。