Day104 Working Overtime(加班)

Part?1?Pronunciation

-?Hello??Will?you?be?home?early??We?can

play?games?together!

你能早回家嗎?咱們倆一起打游戲!

-?Highly?doubtful.?l'm?working?overtime!

很難說(shuō),我正在加班!

-?Again??This?is?the?third?time?this?week!

又加班?已經(jīng)是這周第三次了!

-?I?know?l've?been?working?a?lot,?but I

can't?turn?down?the?work.?And?l'm?getting

time?and?a?half.?I?need?the?money.

我知道我一直在忙工作,但是我沒法拒絕那些活啊。

而且加班能拿一倍半的工資。我需要這些錢。

-?lt's?not?worth?it?to?work?your?fingers?to

the?bone,?no?matter?how?strapped?you

are.

無(wú)論你多么缺錢,都不值得這么超負(fù)荷地工作吧。

-?We'll?see.

再說(shuō)吧。

Part?2?Comprehension

1.?Hello??Will?you?be?home?early??We

can?play?games?together!

你能早回家嗎?咱們倆一起打游戲!

Hello??f 打電話時(shí)常用的招呼語(yǔ)

be?/?get?/?arrive?home 到家

Will?you?get?/?arrive?home?early?

你能早點(diǎn)回家嗎?

get?to?/?arrive?at?the?train?station? 到火車站

2.?Highly?doubtful.?l'm?working?overtime! 很難說(shuō),我正在加班!

highly?/'haili/?(adv.)? 非常,極其

?doubtful? (adj.)難說(shuō),不大可能的

It's?doubtful?whether/if?+從句.

某件事很難說(shuō)/是不大可能的。

It's?doubtful?whether?the?car?will?last

another?year.

這輛汽車還能開_上一年的可能性不大。不可能的表達(dá):

①in?your?dreams你妄想,你做夢(mèng)

-?I'll?be?a?manager?before?I'm?30.

-?In?your?dreams.

-我在30歲前會(huì)成為經(jīng)理的。.你做夢(mèng)。

②never?in?a?million?years根本不可能

-?Do?you?think?Lucy?will?agree?to?date

Jim??:

-?Never?in?a?million?years!

-你認(rèn)為L(zhǎng)ucy會(huì)同意和Jim約會(huì)嗎?

-根本不可能!

?date sb和某人約會(huì)

③pigs?can?fly根本不可能的事情,無(wú)稽之談

-?I?can?finish?it?today.-?And?pigs?can?fly!-我今天就能完成。

-那才怪呢!

be?working?overtime正在加班

overtime? ?(adv.)加班地

3.?Again??This?is?the?third?time?this

week!

又加班?已經(jīng)是這周第三次了!

Are?you?working?overtime?again?你現(xiàn)在又在加班?

This?is?the?third?time?you?have?worked

overtime?this?week!

這已經(jīng)是你這周第三次加班了!

This is?the?+序數(shù)詞+?time?sb?have?/?has

?done?sth.

這已經(jīng)是某人第多少次做某事了。

This?is?the?tenth?time?you?have?been?late

this?month.

這已經(jīng)是你這個(gè)月第十次遲到了。

4.?I know?I’ve?been?working?a?lot,?but?|

can't?turn?down?the?work.

我知道我一直在忙工作,但是我沒法拒絕那些活啊。

turn?down?sth?/?turn?sth?down把...關(guān)小或調(diào)低

turn?the?music?down把音樂關(guān)小聲點(diǎn)

turn?down?sth?/?turn?sth?down拒絕某事情

turn?down?sb拒絕某人

He?offered?her?a?trip?to?Australia?but?she

turned?him?down.

他邀請(qǐng)她去澳大利亞旅游,但她拒絕了。

?5.?And?I'm?getting?time?and?a?half.?I?need

the?money.

而且加班能拿一倍半的工資。我需要這些錢。

time?and?a?half相當(dāng)于平時(shí)-?-倍半的(加班)工資

She?usually?works?overtime?on

weekends?so?she?can?get?time?and?a

half.

她經(jīng)常周末加班,這樣就能拿到一倍半的

工資。

be?getting?time?and?a?half?將拿到-?-倍半的工資

6.?It's?not?worth?it?to?work?your?fingers?to

the?bone,?no?matter?how?strapped?you

are?.

無(wú)論你多么缺錢,都不值得這么超負(fù)荷地工作吧。

?work?one's?fingers?to?the?bone某人拼命地干活

bone? ?(n.)骨頭

She?works?her?fingers?to?the?bone?to

support?her?children.

她拼命地工作以養(yǎng)活她的孩子。

put?one's?shoulder?to?the?wheel某人努力工作,拼命干

I?know?the?deadline?is?tight,?but?if

everyone?puts?their?shoulders?to?the

wheel,?I?believe?we?can?get?it?done?in

time.

我知道時(shí)間很緊,但是如果我們每個(gè)人都

加把勁,我相信我們肯定能夠及時(shí)地完工。

deadline? (n.)最后期限,截止日期

tight? (adj.)緊的

no?matter?how?strapped?you?are

?無(wú)論你多缺錢

strapped?/? (adj.)手頭緊的

7.?I work?like?a?dog.我拼命地工作。

work?like?a?dog拼命地工作

She?worked?like?a?dog?all?summer?to

earn?enough?money?to?buy?a?guitar.

她努力工作了整整一個(gè)夏天才掙夠買吉他的錢。

8.?Every?day?for?30?years,?he?worked?his

tail?off?washing?cars?just?so?I?could?buy

this?place.

整整三十年,他每天都拼死拼活地洗車,只為攢錢給我買下這劇院。

work?one's?tail?/?butt/?ass?off某人拼命地工作

tail? (n.)尾巴

?The?manager?worked?his?tail?off?to?get

the?job?done?on?time.

為了按時(shí)完工,經(jīng)理拼命地工作。

9.?We'll?see.再說(shuō)吧。

see? (v.)考慮,定奪

-?Can?we?go?to?the?park?

-?We'll?see.

-我們可以去公園嗎?-待會(huì)兒再說(shuō)吧。

Part?3?The Big Bang Theory (生活大爆炸)

1.?Oh,?while?you?do?that?I?am?going?to

pump?cerebral?spinal?fluid?through?my

brain?cells?to?remove?the?metabolic?by-products?of?the?day's?thoughts.

你們弄吧,我打算讓腦脊髓液重新流過我

的大腦細(xì)胞,好消除今日思考所產(chǎn)生的代謝副產(chǎn)品。

pump? ?(v.)?用泵(或泵樣器官等)輸送

cerebral? ?(adj.)?大腦的,腦的

spinal? (adj.)脊髓的

fluid? ?(n.)液,液體

cerebral?spinal?fluid腦脊髓液

cell (n.)細(xì)胞

brain?cells大腦細(xì)胞

to?remove?the?metabolic?by-products?of the?day's?thoughts

好消除今日思考所產(chǎn)生的代謝副產(chǎn)品

remove (v.)去除

metabolic? ?(adj.)新陳代謝的by-product? (n.)副產(chǎn)品

the?metabolic?by-products?of?sth某物產(chǎn)生的代謝副產(chǎn)品

It's?my?bedtime.

?我要去睡覺了。

2.?We?only?have?two?months?to?deliver

this?to?the?Air?Force?because?of?you.

我們只有短短兩個(gè)月就得交貨給空軍,全

是拜你所賜。

deliver?sth?to?sb把某物遞送給某人

Air?Force空軍

3.?We're?gonna?put?in?a?lot?of?late?nights.我們經(jīng)常得加班到深夜呢。

put?in?sth/?put sth in耗費(fèi),投入...

She?often?puts?in?twelve?hours'?work?a

day.

她經(jīng)常一天工作十二個(gè)小時(shí)。

put?in?sth/?put?sth in打斷,插話

Could I put?in?a?word?我可以插句話嗎?

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容