歌德的絕筆--《浮士德》第五幕第五場(chǎng)多種翻譯版本

浮士德
綠原翻譯

“是的!我完全堅(jiān)持這個(gè)主意,它是智慧的最后演繹:
只有每天重新?tīng)?zhēng)取自由和生存的人,
才配有享受二者的權(quán)利!
那么,即使這里為危險(xiǎn)所包圍,
也請(qǐng)這樣度過(guò)童年,成年和老年這些有所作為的年歲。
我真想看見(jiàn)這樣一群人,
在自由的土地上和自由的人民站成一堆!
那時(shí),我才可以對(duì)正在逝去的瞬間說(shuō):“逗留一下吧,你是那樣美!”
我的浮生的痕跡才不致在永劫中都消退.......預(yù)感到這樣崇高的幸運(yùn)和機(jī)會(huì),
我現(xiàn)在正把絕妙的瞬間品味。”

錢春綺翻譯

“是的,我就向這種精神獻(xiàn)身,
這是智慧的最后總結(jié):
要每天爭(zhēng)取自由與生存的人,
才有享受兩者的權(quán)利。
因此在這里,幼者壯者和老者
都在危險(xiǎn)中度過(guò)有為的歲月。
我愿看到這樣的人群,
在自由的土地上跟自由的人民結(jié)鄰!
那時(shí),讓我對(duì)那一瞬間開(kāi)口:
停一停吧,你真美麗!
我的塵世生涯的痕跡就能夠
永世永劫不會(huì)消逝。--
我抱著這種高度幸福的預(yù)感,
現(xiàn)在享受這個(gè)最高的瞬間?!?/p>

郭沫若翻譯,原譯文為繁體

是的!我完全獻(xiàn)身于這種意趣,
這無(wú)疑是智慧的最后的斷案;
“要每天每日去開(kāi)拓生活和自由,
然后才能夠作自由與生活的享受?!?br> 所以在這兒要有環(huán)繞著的危險(xiǎn),
以便幼者壯者----都過(guò)活著有為之年,
我愿意看見(jiàn)這樣熙熙攘攘的人群,
在自由的土地上住著自由的國(guó)民。
我要呼喚對(duì)于這樣的剎那……
“你真美呀,請(qǐng)停留一下!”
我在地上的日子會(huì)有痕跡遺留,
它將不致永遠(yuǎn)成為烏有。
---- 我在這樣宏福的預(yù)感之中,
在將這最高的一剎那享受。 (浮士德倒下,死靈們將他扶起,放在地上。)

董問(wèn)樵翻譯

不錯(cuò)!我對(duì)這種思想拳拳服膺,
這是智慧的最后結(jié)論:
人必須每天每日去爭(zhēng)取生活與自由,
才配有自由與生活的享受!
所以在這兒不斷出現(xiàn)危險(xiǎn),
使少壯老都過(guò)著有為之年。
我愿看見(jiàn)人群煦來(lái)攘往,
自由的人民生活在自由的土地上!
我對(duì)這一瞬間可以說(shuō): 你真美呀,請(qǐng)你暫停!
我有生之年留下的痕跡,
將歷千百載而不致湮沒(méi)無(wú)聞——
現(xiàn)在我懷著崇高幸福的預(yù)感,
享受這至高無(wú)上的瞬間。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容