高效能人士的七個習慣中,效能是什么意思呢?且由一個伊索寓言說起。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?Aesop's fable of the goose and the golden egg
This fable is the story of a poor farmer who one day discovers in the nest of his pet goose a glittering golden egg. At first, he thinks it must be some kind of trick. But as he starts to throw the egg aside, he has second thoughts and takes it in to be appraised instead.
The egg is pure gold! The farmer can't believe his good fortune. He becomes even more incredulous the following day when the experience is repeated. Day after day, he awakens to rush to the nest and find another golden egg. He becomes fabulously wealthy; it all seems too good to be true.
But with his increasing wealth comes greed and impatience. Unable to wait day after day for the golden eggs, the farmer decides he will kill the goose and get them all at once. But when he opens the goose, he finds it empty. There are no golden eggs——and now there is no way to get any more. The farmer has destroyed the goose that produced them.
這里講了伊索寓言,鵝和金蛋的故事,農(nóng)民因為貪婪為了金蛋最后不惜殺了下金蛋的鵝而一無所得。對應漢語中成語就是殺雞取卵。
I suggest that within this fable is a natural law, a principle——the basic definition of effectiveness. Most people see effectiveness from the golden egg paradigm: the more you produce, the more you do, the more effective you are.
But as the story shows, true effectiveness is a function of two things: what is produced (the golden eggs) and the producing asset or capacity to produce (the goose).
If you adopt a pattern of life that focuses on golden eggs and neglects the goose, you will soon be without the asset that produces golden eggs. On the other hand, if you only take care of the goose with no aim toward the golden eggs, you soon won't have the wherewithal (做某事的)所需資金/設備)to feed yourself or the goose.
Effectiveness lies in the balance——what I call the P/PC Balance. P stands for production of desired results, the golden eggs. PC stands for production capability, the ability or asset that produces the golden eggs.
這個寓言對應著一個自然法則,即對效能的定義。大部分人可以從金蛋模型中看出效能:你產(chǎn)的越多,做的越多,你的效能越高。
但這個故事也表明真的效能需要兩件事情組合起來才能實現(xiàn)。產(chǎn)出的東西(金蛋)以及用來產(chǎn)出東西的資產(chǎn)(鵝)。
如果你專注于金蛋而忽略產(chǎn)蛋的鵝,那么不久你就會失去產(chǎn)蛋的鵝。而如果你只顧照顧鵝而沒有產(chǎn)金蛋的目標,不久你就沒有養(yǎng)活你自己或鵝的資金。
那效能就在于這個平衡---產(chǎn)出和產(chǎn)能平衡。P代表的是理想的產(chǎn)品,金蛋。PC代表的是生產(chǎn)能力,即產(chǎn)出金蛋的能力。
通過寓言中鵝和金蛋的類比關系,效能的定義非常清楚的表達出來啦。
THREE KINDS OF ASSETS 三種資產(chǎn)
Basically, there are three kinds of assets: physical, financial, and human. Let's look at each one in turn.
A few years ago, I purchased a physical asset——a power lawnmower. I used it over and over again without doing anything to maintain it. The mower worked well for two seasons, but then it began to break down. When I tried to revive it with service and sharpening, I discovered the engine had lost over half its original power capacity. It was essentially worthless.
Had I invested in PC——in preserving and maintaining the asset——I would still be enjoying its P——the mowed lawn. As it was, I had to spend far more time and money replacing the mower than I ever would have spent, had I maintained it. It simply wasn't effective.
In our quest for short-term returns, or results, we often ruin a prized physical asset——a car, a computer, a washer or dryer, even our body or our environment. Keeping P and PC in balance makes a tremendous difference in the effective use of physical assets.
通常每個人都有三類資產(chǎn):物力財力人力。
首先說物力。我買了一個電動割草機,我狠狠地使用它,沒做任何保養(yǎng),結(jié)果兩個季度它就崩掉了。等我想修的時候,引擎已經(jīng)失去了一半的動能,或者說它已經(jīng)成了一堆廢鐵。我要是早點保養(yǎng)它,現(xiàn)在我還能用它割草,而像現(xiàn)在這個樣子我來維持這個資產(chǎn)的話,我得花更多的時間和金錢換一部新的機器。這顯然不符合效能法則。
急功近利會讓我們常常毀了我們珍貴的物質(zhì)財產(chǎn),可能是一輛車,一臺電腦,洗衣機或烘干機,甚至我們的身體,我們生活的環(huán)境。只有保持P和PC的平衡,我們擁有的物力才回發(fā)揮出最大的效能。(這一部分用例子表明對物資的過度使用導致效能降低,最后得出結(jié)論只有保持平衡才有高收益)
It also powerfully impacts the effective use of financial assets. How often do people confuse principal with interest? Have you ever invaded principal to increase your standard of living, to get more golden eggs? The decreasing principal has decreasing power to produce interest or income. And the dwindling capital becomes smaller and smaller until it no longer supplies even basic needs. 。
Our most important financial asset is our own capacity to earn. If we don't continually invest in improving our own PC, we severely limit our options. We're locked into our present situation, running scared of our corporation or our boss's opinion of us, economically dependent and defensive. Again, it simply isn't effective.
同樣的情形也適用于金融資產(chǎn)。本金和利息在這里相當于產(chǎn)能和產(chǎn)出。你有沒有為了提高生活水準而動用過本金?隨著本金減少,它創(chuàng)造出來的利息和收入越來越少,財產(chǎn)總值隨之縮水,直到連基本的生活都無法維持。
而我們最重要的金融資產(chǎn)是我們賺錢的本領。如果我們不持續(xù)提高我們的產(chǎn)出能力,發(fā)展的機會便會受到嚴重限制,只能停滯于現(xiàn)有的職位上,終日小心翼翼揣摩上司的心意,不僅經(jīng)濟上受制于人,還擔心職位不保,最后落得一事無成。效能極其低下。(此處用類比法和反證法證明了提高產(chǎn)能的重要性)
In the human area, the P/PC Balance is equally fundamental, but even more important, because people control physical and financial assets.
When two people in a marriage are more concerned about getting the golden eggs, the benefits, than they are in preserving the relationship that makes them possible, they often become insensitive and inconsiderate, neglecting the little kindnesses and courtesies so important to a deep relationship. They begin to use control levers to manipulate each other, to focus on their own needs, to justify their own position and look for evidence to show the wrongness of the other person. The love, the richness, the softness and spontaneity begin to deteriorate. The goose gets sicker day by day.?
對人力資產(chǎn)而言,產(chǎn)出與產(chǎn)能之間的平衡尤為重要。因為人力可以控制物質(zhì)與金融資產(chǎn)。
比如,夫妻雙方都關注于獲得金蛋,享受婚姻的好處,卻忽略了維護彼此的感情所需要的善意和禮貌,那最后他們通常會變得冷淡而疏遠。因為夫妻如果開始耍手段操縱對方以滿足自己的需要,忙著為自己辨護而去挑剔對方的缺點,那么相愛的感覺及親密的關系自然會衰退,就像鵝的病情一天天惡化一樣。
And what about a parent's relationship with a child? When children are little, they are very dependent, very vulnerable. It becomes so easy to neglect the PC work——the training, the?communicating, the relating, the listening. It's easy to take advantage, to manipulate, to get what you want the way you want it——right now! You're bigger, you're smarter, and you're right! So why not just tell them what to do? If necessary, yell at them, intimidate them, insist on your way.
Or you can indulge them. You can go for the golden egg of popularity, of pleasing them, giving them their way all the time. Then they grow up without any internal sense of standards or expectations, without a personal commitment to being disciplined or responsible.
Either way——authoritarian or permissive——you have the golden egg mentality. You want to have your way or you want to be liked. But what happens, meantime, to the goose? What sense of responsibility, of self-discipline, of confidence in the ability to make good choices or achieve important goals is a child going to have a few years down the road? And what about your relationship? When he reaches those critical teenage years, the identity crises, will he know from his experience with you that you will listen without judging, that you really, deeply care about him as a person, that you can be trusted, no matter what? Will the relationship be strong enough for you to reach him, to communicate with him, to influence him?
那么親子關系呢?他們年幼時很脆弱,必須完全依賴父母,父母很容易忽略產(chǎn)能工作-教養(yǎng)、溝通、傾聽與感情交流,而以優(yōu)勢的地位來操縱子女,實現(xiàn)自身的愿望?;蚴强v容他們,或是討好他們,以此得到孩子的喜愛和歡迎,在此環(huán)境下長大的兒童多半不懂規(guī)矩,缺乏責任感。
不論權威式還是縱容式的管教,基本心態(tài)都是偏重金蛋。父母只在乎孩子是否照著他們自己的意思行事,或能不能討好子女。至于鵝,也就是孩子未來的責任感、紀律感以及自信心,似乎就無關緊要了。等到子女進入關鍵性的青春期,產(chǎn)生認同危機之后,過去與父母相處的經(jīng)驗——父母是否不帶批判地傾聽,是否真心地關懷等等——將決定父母能否與子女親近、溝通,甚或影響子女的行為。
Suppose you want your daughter to have a clean room——that's P, production, the golden egg. And suppose you want her to clean it——that's PC, production capability. Your daughter is the goose, the asset, that produces the golden egg.
If you have P and PC in balance, she cleans the room cheerfully, without being reminded, because she is committed and has the discipline to stay with the commitment. She is a valuable asset, a goose that can produce golden eggs.
But if your paradigm is focused on production, on getting the room clean, you might find yourself nagging her to do it. You might even escalate your efforts to threatening or yelling, and in your desire to get the golden egg, you undermine the health and welfare of the goose.
假設你要求女兒保持房間整潔,這是你希望得到的產(chǎn)出——金蛋。而你的女兒就是產(chǎn)能——那只鵝。如果她覺得你的要求并不過分,便會心甘情愿地整理自己的房間,無須旁人催促,因為她知道許下承諾就不應食言。這時她是一項可貴的資產(chǎn),一只會生金蛋的鵝。但是如果你只問房間是否整潔,毫不顧慮她的感受。那么即使頻頻嘮叨,甚至以威脅、吼叫迫她就范,也是徒勞無功。因為你損害來鵝的需要與福祉,它自然不會生金蛋了。
這兩部分從人的角度,用夫妻關系,親子關系的例子論證產(chǎn)能和產(chǎn)出失衡時的糟糕的嚴重后果,最后用反證法正反對比論證,表明平衡才會有高的效能。
你看,不僅是對心愛之人,你需要去尊重和愛護,對心愛之物也是一樣,尊重和愛護永遠是雙向的,流動的,你愛惜它,它也能感受到,隨之為你創(chuàng)造更多的產(chǎn)能。原來愛才是最大的能量呀,愛才回產(chǎn)生最大的效能!