『點(diǎn)進(jìn)來(lái)了,就慢點(diǎn)看?!?/b>
在英語(yǔ)口語(yǔ)中,如果能用上地道的表達(dá)方式,無(wú)疑給你面試或者國(guó)外生活加分。
今天我們來(lái)學(xué)一個(gè)形容詞,叫hands-on
手+放在某個(gè)東西上面=實(shí)際的,切身的
多用于表達(dá)“切身體會(huì)”,“實(shí)際操作”這類場(chǎng)景。
英語(yǔ)同近義:practical, ready to use, personal
例如面試官問你:為什么你要想來(lái)我們公司實(shí)習(xí)?
你的回答:I want to have some hands-on experience. 我想拿一些實(shí)際經(jīng)驗(yàn)。
例如你朋友讓你參加一個(gè)選修課,你怕是老教授的無(wú)聊講課——
他勸你說:Don't worry, this course is more about hands-on training. 不怕,這門課更多的是實(shí)操訓(xùn)練?。?/b>
Thank you for reading (comprehending)my hands-on materials.
感謝您看了(zhang wo le)我的實(shí)用材料。
