【原文】
糟糠不為彘[1]肥,何事[2]偏貪鉤下餌?錦綺[3]豈因犧[4]貴,誰人能解籠中囮[5]?
[1]彘(zhì):豬。
[2]何事:為什么。
[3]錦綺:有彩色花紋的絲織品。
[4]犧:用于祭祀的的牲畜。
[5]囮(é):鳥媒,經(jīng)過馴服后的用于引誘野鳥以便捕捉的鳥。
【譯文】
糟糠連豬都喂不肥,根本不好吃又沒有營(yíng)養(yǎng)價(jià)值,用來做誘餌卻偏偏總能夠引魚吞鉤;那種漂亮的絲織品其實(shí)并不是因?yàn)橛昧思兩镍B羽才顯得珍貴,人們卻總是喜歡以擁有這樣的東西而夸耀,又有誰顧及捕鳥人的籠子里用來招引其他鳥兒的那只鳥的感受呢?
【學(xué)習(xí)心得】
人們總是以無用的東西而自夸。