“月亮啊月亮你不懂,六便士到底有多重”因?yàn)檫@句話,我知道了這本書(shū),一直想看看,暑假我終于打開(kāi)了這本書(shū);在看之前大概在網(wǎng)上了解到這本書(shū)的三觀有問(wèn)題,尤其厭女。我于是懷著期望又謹(jǐn)慎的態(tài)度開(kāi)啟了這本書(shū)的閱讀之旅。
前兩章看了幾遍,但是沒(méi)太看懂(對(duì)于畫(huà)家這方面的事不太了解,在看之前也沒(méi)有查閱這本的背景。)
緊接著,就開(kāi)始正式的敘事,以主要人物“我”的視角進(jìn)行講述。因?yàn)樗固乩锟颂m太太喜歡社交,所以經(jīng)常擺宴席,“我”身為作家也被邀請(qǐng)?jiān)趦?nèi)。在社交淡季之時(shí),斯特里克蘭和太太一起出去旅行,結(jié)果回來(lái)“我”聽(tīng)說(shuō)斯特里克蘭扔下來(lái)他太太,自己走了。我受斯特里克蘭太太的委托,去尋找斯特里克蘭,并希望他能回去。于是就有了關(guān)于斯特里克蘭的故事。
文章中關(guān)于女性角色的描述,我沒(méi)有作者那么辭藻華麗,所以不說(shuō)看一句罵一句,但最起碼也看一段看一罵一句。
也許在那個(gè)社會(huì)是這樣的,但是作為現(xiàn)在的我讀這本書(shū),關(guān)于女性的描述,我就是氣憤,對(duì)她們感到不值和無(wú)奈。
關(guān)于支撐我來(lái)讀的“月亮啊月亮你不懂,六便士到底有多重”這句話,我自始至終都沒(méi)有看到過(guò),我當(dāng)時(shí)覺(jué)得可能是我讀的時(shí)候不仔細(xì),沒(méi)看到這句話,但是我又想,因?yàn)檫@本書(shū)這么火的句子,我不應(yīng)該不敏感???我又上網(wǎng)查了,發(fā)現(xiàn)確實(shí)沒(méi)有這句話,其實(shí)也在側(cè)面證實(shí)了我可能沒(méi)有看懂這本書(shū)。于是我又簡(jiǎn)單的看了一下這本書(shū)想表達(dá)的意思,結(jié)合了我對(duì)于這本書(shū)看完后的記憶開(kāi)始了思考。
月亮代表的是理想(在書(shū)中應(yīng)該是指斯特里克蘭所追求的畫(huà)畫(huà) ),六便士代表的是現(xiàn)實(shí)(即斯特里克蘭他證券經(jīng)紀(jì)人的工作和美滿的家庭)所以作者就是在表達(dá)著理想和現(xiàn)實(shí)的矛盾。到底是為了自己的理想,拋棄一切,哪怕最后淪為乞丐也不放棄的人呢?還是活在現(xiàn)實(shí)世界,每天過(guò)著重復(fù)的工作,日常,和同樣的人呢?這是作者提出的問(wèn)題。而在書(shū)中我只記得作者在描繪斯特里克蘭身上的“月亮”的時(shí)候,刻畫(huà)的很深?yuàn)W,很神秘和神圣。在他生前,他沒(méi)有得到屬于他的榮譽(yù),而在他死后反而一炮而紅,從前賣(mài)不出去的,甚至送給別人也不要的畫(huà),現(xiàn)在卻有人想花高價(jià)買(mǎi)回去。他的理想的回饋需要很長(zhǎng)時(shí)間,但是無(wú)論如何他也算是實(shí)現(xiàn)了。我讀的時(shí)候,說(shuō)實(shí)話很欽佩他為了畫(huà)畫(huà)一路上的堅(jiān)持不懈,但與此同時(shí)我更多的是慶幸——作者在介紹時(shí)沒(méi)有把他追求畫(huà)畫(huà)的時(shí)候,塑造成一個(gè)多么悲慘的人。以至于讓我現(xiàn)在有底氣罵他,真不是個(gè)男的,呸!!!
而在身后的“六便士”離開(kāi)了他也依舊照常進(jìn)行著,斯特里克蘭太太生活的很好,也比他活的久。
理想和現(xiàn)實(shí)隔著一個(gè)巨大的鴻溝,又是一個(gè)矛盾體,而在現(xiàn)在社會(huì),雖然在基本生活得到滿足,且足以支撐追求理想的人,大有人在;但也有那些為了理想而追求和奔波,他們值得敬佩。我想這就是本書(shū)的意義吧。
ps:不得不佩服作者對(duì)于人性的認(rèn)識(shí)之深,厲害厲害,肅然起敬,頗為震撼。