

國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·載驅(qū)
載驅(qū)薄薄,簟茀朱鞹。
魯?shù)烙惺帲R子發(fā)夕。
四驪濟(jì)濟(jì),垂轡沵沵。
魯?shù)烙惺帲R子豈弟。
汶水湯湯,行人彭彭。
魯?shù)烙惺?,齊子翱翔。
汶水滔滔,行人儦儦。
魯?shù)烙惺?,齊子游遨。

【詩(shī)詞解讀】
馬車疾馳聲隆隆,竹簾低垂紅皮蒙。
魯國(guó)大道寬又平,文姜夜歸急匆匆。
四匹黑馬真雄壯,韁繩柔軟上下晃。
魯國(guó)大道寬又平,文姜?jiǎng)由硖靹偭痢?/p>
汶水日夜嘩嘩淌,行人紛紛駐足望。
魯國(guó)大道寬又平,文姜回齊去游逛。
汶水日夜浪滔滔,行人紛紛駐足瞧。
魯國(guó)大道寬又平,文姜回齊去游遨。

【書童閱讀】
夫人之疾驅(qū)夕發(fā)以如齊者,果誰(shuí)為乎?為襄公也。夫人為襄公而如齊,則刺夫人即以刺襄公,又何必如舊說(shuō)‘公盛車服與文姜播淫于萬(wàn)民’然后謂之刺乎?”講得很有道理。
據(jù)《春秋》記載,文姜在公 元前692年(魯莊公二年)、公元前690年、公元前689年、公元前687年都曾與齊襄公相會(huì),說(shuō)明文姜在其夫魯桓公亡后仍不顧其子魯莊公的面子而與齊襄公堅(jiān)持不正當(dāng)?shù)穆?lián)系,魯莊公競(jìng)也無(wú)能加以制止,因此當(dāng)時(shí)人們賦此詩(shī)加以譏刺。
迎娶齊國(guó)文姜,對(duì)于魯桓公來(lái)說(shuō)無(wú)疑是一個(gè)錯(cuò)誤的決定,對(duì)于魯國(guó)人民來(lái)說(shuō)同樣無(wú)疑是悲劇的開(kāi)始??蓱z又懦弱無(wú)能的魯桓公在迎娶文姜的那一刻起,就注定了他悲劇的開(kāi)始,但是他萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到的是,竟然連同自己的性命也一道被文姜以及齊襄公殘忍的奪去。
由于齊國(guó)強(qiáng)大,弱小的魯國(guó)在魯恒公死后只能懦弱的閉口不言,默默地接回他的遺體。

?國(guó)家的弱小使得繼承它的君主同樣無(wú)法強(qiáng)硬起來(lái)。新繼位的魯莊公面對(duì)文姜也是一籌莫展,無(wú)能為力,同時(shí)也不能當(dāng)著面說(shuō)些什么。由于無(wú)法強(qiáng)硬干涉,導(dǎo)致文姜越發(fā)變本加厲,年年往娘家跑。這首詩(shī)也就是記載了這個(gè)時(shí)間段所發(fā)生的事情,通過(guò)車馬疾駛從側(cè)面引出文姜?dú)w齊的渴望與急切的心情。通過(guò)天剛蒙蒙亮就動(dòng)身,以及臃腫的隨從說(shuō)明文姜的奢華以及也知道羞恥,想借著早晨還未退去的夜色遮擋住自己的蹤跡。
若要人不知除非己莫為,否則,在嚴(yán)密的事情也會(huì)傳遍街頭巷尾。以至于大家都停下了腳步望著豪華的車隊(duì)口中議論紛紛。
在眾人的議論聲中,魯國(guó)也漸漸走向衰落,最終泯滅世間,幾經(jīng)滄海桑田后也只能在遺留下來(lái)的詩(shī)詞之間尋找它曾存在過(guò)的殘跡。