有一段時(shí)間,上班的途中,我會(huì)經(jīng)過個(gè)路口。碰巧也會(huì)總是遇到紅燈,需要停留在這裡一些時(shí)候。於是就在這路口,我留存著一些記憶。那是一個(gè)早晨,一個(gè)孩子、一個(gè)母親,使我發(fā)現(xiàn)了城市里的一個(gè)生物。
這是一群鳥,我從來不曾看清楚它們具體的模樣,我也沒能聽過它們清晰的鳴叫,所以對(duì)於它們的種類和其他一切也都一概不知。但是它們就是這麼深刻,印在心頭,使我耿耿於懷,久久不能釋然。它們很特殊嗎?並不這樣,反而它們普通得如同一粒路面上的灰塵,如同一片秋風(fēng)裡的落葉,也如同一個(gè)蕓蕓眾生裡的路人甲。這總是使我生出錯(cuò)覺,以為自己在對(duì)著一面鏡子。
那些時(shí)候,總是籠罩著陰鬱沉悶的天氣,太陽也吝嗇小氣,從來不肯露出半分臉面,低落的雲(yún)層,顏色污穢單調(diào)……我?guī)缀跸胗帽M所有的不快樂的詞彙去形容,書寫那時(shí)我眼所見的。不過畢竟不用,那些時(shí)候並沒有變成這些時(shí)候。我不用費(fèi)力氣了。
這群鳥,就在這城市的上空盤桓。像孤獨(dú)的流浪漢,在漆黑失明的世界里,尋找方向。戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如履薄冰。它們似乎迷失在這高樓大廈之間,找不著自己該去的方向。在那些時(shí)候,因?yàn)闆]有太陽,所以它們只能掙扎、妥協(xié),如同不可打破的循環(huán)。
我曾經(jīng)聽說過,鳥類依靠地球磁場(chǎng)判斷方向,卻需要太陽光的偏振來糾正磁場(chǎng)的偏差。我不知道這經(jīng)驗(yàn)對(duì)錯(cuò)與否,我寧願(yuàn)去相信這是真的。
你看這群鳥,在這凜冽的風(fēng)裡,寒冷的天空中,失去了太陽,失去了方向。如果它們真的依靠磁場(chǎng)來判斷方向的話,它們一定知道自己的方向錯(cuò)了。它們?cè)诘却柟鈫??如果是的,那麼它們實(shí)在會(huì)有些失望了。
那些時(shí)候我總是為它們祈禱。祈禱太陽不要使它們失望以致絕望。太陽最後還是沒能出來,而我也最終失去了這群鳥的消息。以後我再也沒能見到它們了。